gastar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 186.235.85.226 (talk) as of 19:57, 23 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: gas tar

Catalan

Verb

gastar (first-person singular present gasto, first-person singular preterite gastí, past participle gastat)

  1. to spend, consume
    Synonyms: despendre, consumir

Conjugation

Template:ca-conj-ar

Further reading


Galician

Etymology 1

13th century. From Old Galician and Old Galician-Portuguese gastar, from Latin vastāre under the influence of the descendants of Proto-Germanic *wōstijaz (waste). Compare Portuguese gastar, Spanish gastar, Italian guastare (to spoil).

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to spend
  2. (transitive) to expend
  3. (transitive) to wear, wear out (deteriorate by using)
  4. (transitive) to consume, use up (energy, water etc.)
  5. (transitive) to use
  6. (takes a reflexive pronoun) to wear out (deteriorate by using)
Conjugation

Template:gl-conj-ar

Etymology 2

Ultimately from Proto-Germanic *kastô (box); compare the derived form engastar.[1]

Verb

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (archaic) to carve
    • 1434, Anselmo López Carreira (ed.), Libro de Notas de Álvaro Afonso (1434), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, d. 169:
      que collades et diedes colleytas enno monte das Trees çen varas de pedras de duellas, as quaes avedes de dar gastadas et que aja en cada vara de pedra quatro palmos de longo medidos por el vendre ventre dela duella
      [During the construction of the bridge of Ourense] you should pick and give a hundred yards of stone staves, which you should deliver carved; each yard of stone must measure four handspans, as measured by the belly of the stave

References


Portuguese

Etymology

From Latin vastāre. Compare Spanish gastar, Italian guastare (to spoil).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɡas.ˈta(ʁ)/

Verb

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to spend
  2. to expend

Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.


Spanish

Etymology

From Latin vastāre, present active infinitive of vastō, influenced by Frankish *wuastijan, *wōstēn, *wōstijan < Proto-Germanic *wōstijaną. Compare Italian guastare (to spoil) and English waste.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡasˈtaɾ/ [ɡasˈt̪aɾ]

Verb

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive, reflexive) to spend (money, time, resources)
  2. (transitive, reflexive) to wear, wear out (deteriorate by using)
  3. (transitive) to use up, to expend, to consume (energy, water etc.)
  4. (transitive) to play (jokes)
  5. (transitive) to have or wear
  6. (transitive) to waste (e.g. gas, money, energy, one's breath)

Conjugation

Template:es-conj-ar

Synonyms


Swedish

Noun

gastar

  1. (deprecated template usage) indefinite plural of gast

Verb

gastar

  1. (deprecated template usage) present tense of gasta.

Anagrams