grabe
Appearance
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]grábe (Basahan spelling ᜄ᜔ᜍᜊᜒ)
Derived terms
[edit]German
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]grabe
- inflection of graben:
Gullah
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]grabe
References
[edit]- De Nyew Testament[1], Wycliffe Bible Translators, Inc., 2025
- Virginia Mixson Geraty, Gulluh fuh oonuh: Gullah for You (1997)
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]grabe f
- inflection of grabă:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]grabe
- inflection of grabar:
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Borrowed from Spanish grave, from Old Spanish grave, from Latin gravis, from Proto-Italic *gʷraus, from Proto-Indo-European *gʷréh₂us, from *gʷreh₂- + *-us. See also bruto, gulo, and guro.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡɾabe/ [ˈɡɾaː.bɛ]
- Rhymes: -abe
- Syllabification: gra‧be
Adjective
[edit]grabe (Baybayin spelling ᜄ᜔ᜇᜊᜒ)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Tausug: garabi
Interjection
[edit]grabe (Baybayin spelling ᜄ᜔ᜇᜊᜒ)
- expression of astonishment at the gravity or outrageousness of the situation: whoa! wow!
- Grabe! Nanalo ka ulit sa lotto?
- Wow! You won again in the lottery?
- Grabe! Wala ka talagang kuwenta!
- Wow! You're definitely worthless!
Yogad
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]grabe
Categories:
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol adjectives
- Central Bikol terms with Basahan script
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Gullah terms derived from English
- Gullah terms with IPA pronunciation
- Gullah lemmas
- Gullah nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/abe
- Rhymes:Spanish/abe/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷreh₂-
- Tagalog terms derived from Proto-Indo-European
- Tagalog terms derived from Proto-Italic
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/abe
- Rhymes:Tagalog/abe/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog interjections
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad adjectives