hinchar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Spanish finchar, from Latin īnflāre (to inflate something, blow into it). The phonetic development involved consonant spread of the medial [f], namely via *hinhláɾe or *finfláɾe, cf. hallar, and see also henchir. Doublet of borrowed inflar. Cognate with English inflate, Romanian umfla, French enfler.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /inˈt͡ʃaɾ/ [ĩnʲˈt͡ʃaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: hin‧char

Verb[edit]

hinchar (first-person singular present hincho, first-person singular preterite hinché, past participle hinchado)

  1. (transitive) to inflate or fill with air or liquid
    Synonyms: inflar, henchir
  2. (transitive, figuratively) to exaggerate a story
    Synonym: exagerar
  3. (transitive, vulgar, figuratively) to fill someone with anger
  4. (intransitive, Argentina, Paraguay, Uruguay, sports) to support, to cheer
    Synonym: apoyar
  5. (reflexive) to swell, to grow tight as a result of enlarging
  6. (reflexive) to become overwhelmed with anger
  7. (reflexive) to pig out, stuff oneself (with food)
    hincharse de pizza
    stuff oneself with pizza

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]