idiom
English
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Middle French idiome, and its source, (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "LL." is not valid. See WT:LOL. idioma, from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, “a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom”), from ἰδιοῦσθαι (idioûsthai, “to make one's own, appropriate to oneself”), from ἴδιος (ídios, “one's own, pertaining to oneself, private, personal, peculiar, separate”).
Pronunciation
Noun
idiom (countable and uncountable, plural idioms or idiomata)
- A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, person, or group of people.
- A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context etc.
- 2010, Christopher Hitchens, "The Other L-Word", Vanity Fair, 13 Jan 2010:
- Many parents and teachers have become irritated to the point of distraction at the way the weed-style growth of "like" has spread through the idiom of the young.
- 2010, Christopher Hitchens, "The Other L-Word", Vanity Fair, 13 Jan 2010:
- An established expression whose meaning is not deducible from the literal meanings of its component words, often peculiar to a given language.
- 2008, Patricia Hampl, “You’re History”, in Patricia Hampl and Elaine Tyler May (editors), Tell Me True: Memoir, History, and Writing a Life, Minnesota Historical Society, →ISBN, page 134:
- You’re history, we say […] . Surely it is an American idiom. Impossible to imagine a postwar European saying, “You’re history. . . . That’s history,” meaning fuhgeddaboudit, pal.
- 2008, Patricia Hampl, “You’re History”, in Patricia Hampl and Elaine Tyler May (editors), Tell Me True: Memoir, History, and Writing a Life, Minnesota Historical Society, →ISBN, page 134:
- An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style.
- (programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language.
- 2005, Magnus Lie Hetland, Beginning Python: From Novice to Professional, →ISBN, page 100:
- I have to use the same assignment and call to raw_input in two places. How can I avoid that? I can use the while True/break idiom: […]
Synonyms
- (language variety): lect, languoid, dialect (loosely), vernacular (loosely), language (loosely)
- (phrase): expression (loosely), form of words (loosely), phrase (loosely), locution (loosely)
Derived terms
Related terms
Translations
|
|
|
|
|
See also
Further reading
- American idioms - a comprehensive list of idioms, browsable through alphabetical links. Includes parts of speech, definitions and example sentences.
- English and American Idioms - RSS subscription channel
- Glossary of Linguistics
- Today's English Idioms at GoEnglish.com
- “idiom”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “idiom”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
Czech
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:cs-headword at line 144: Unrecognized gender: 'm'
- idiom (established expression whose meaning is not deducible from the literal meanings of its component words)
- 1972, Nový orient:
- Před běžným „Nashledanou", které Peršané vyjadřují slovy „nechť je Bůh vaším opatrovníkem", dáme přednost idiomu „vaše laskavost nebo pozornost je (byla) nesmírná" nebo „nechť se vysoká laskavost nezmenší" ...
- 1985, Studie a práce linguistické:
- Stejně málo významné byly pro IF pokusy přiblížit význam idiomů ve vágních pojmech přenesenosti, obraznosti, průhlednosti apod.
- 1996, Časopis pro moderní filologii:
- Trochu konzervativní český uživatel Schemannova slovníku bude možná zpočátku postrádat u některých idiomů jejich vysvětlení, jak byl zvyklý kupříkladu z dosud (do r. 1993) nejobsažnějšího slovníku tohoto typu ...
- 2005, Zdeněk Stříbrný, Proud času:
- Vyjádřil to pěkným anglickým idiomem „They have added insult to your injury“.
- 2014, František Čermák, Jazyk a slovník. Vybrané lingvistické studie:
- U idiomů pak můžeme postulovat existenci především početných sekundárních symbolů (otevřená hlava), popř. ikonů (kamenný obličej), méně často však už sekundárních indexů (co do, kór když).
- 1972, Nový orient:
Further reading
- Template:R:PSJC
- Template:R:SSJC
- Template:R:ASCS
- idiom in Nový encyklopedický slovník češtiny, czechency.org
- Template:R:Nase rec
Indonesian
Etymology
Noun
idiom (first-person possessive idiomku, second-person possessive idiommu, third-person possessive idiomnya)
- idiom (idiomatic expression)
- idiom (artistic style)
- (rare, dated) idiom (language or language variety)
Further reading
- “idiom” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Polish
Pronunciation
Noun
idiom m inan
- idiom (idiomatic expression)
- idiom (artistic style)
- (rare, dated) idiom (language or language variety)
Declension
Serbo-Croatian
Pronunciation
Noun
idìōm m (Cyrillic spelling идѝо̄м)
- idiom (idiomatic expression)
- idiom (artistic style)
- (linguistics) idiom (language or language variety)
Declension
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Ancient Greek
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Programming
- English terms with quotations
- Czech terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian terms with rare senses
- Indonesian dated terms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with rare senses
- Polish dated terms
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Linguistics