inedita
Jump to navigation
Jump to search
See also: inédita
English
[edit]Etymology
[edit]1885–1890,[1] New Latin, from Latin inēdita, neuter plural of inēditus, from in- (“not”) + ēditus (neuter plural ēdita), perfect form of ēdō (“publish, put forth”) (as in English edition),[1][2][3] from ē (“out”) (from ēx) + dō (“give”), all from Proto-Indo-European roots.
Various Romance cognates such as French inédit and Italian inedito.
Noun
[edit]inedita (uncountable)
- (bibliography) Unpublished literary works.
- 1981, Supplementum Epigraphicum Graecum, J. C. Giebum, page 243:
- Nos. 3110-3136 are from the area of Phygela Marathesion; in this section there are 10 inedita; one of them may well come from Melos (cf. our lemma no. 743); another is of unknown provenance (cf. our lemma no. 1580).
Usage notes
[edit]Typically used of works in Greek, Latin and Romance languages.
See also
[edit]- unedited (doublet with different meaning)
- unpublished (corresponding adjective)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “inedita”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ^ “inedita”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “inedita”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]inedita
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms borrowed from New Latin
- English terms derived from New Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Bibliography
- English terms with quotations
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛdita
- Rhymes:Italian/ɛdita/4 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms