Jump to content

juge

From Wiktionary, the free dictionary
See also: jugë and jugé

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old French juge, from Latin iūdicem, jūdicem, accusative singular of iūdex.

Noun

[edit]

juge m (plural juges)

  1. (law, religion) judge
  2. (sports) referee
    Synonym: arbitre
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]
  • Haitian Creole: jij

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

juge

  1. inflection of juger:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the neuter accusative case form of jūgis.

Adverb

[edit]

jūge (not comparable)

  1. alternative form of iūge

Etymology 2

[edit]

Inflected forms.

Adjective

[edit]

jūge

  1. nominative neuter singular of jūgis
    • late 4th century CE, Eusebius Sophronius Hieronymus, Biblia Sacra Vulgata Daniel 8:11-13:
      11 Et usque ad principem fortitudinis magnificatum est: et ab eo tulit juge sacrificium, et dejecit locum sanctificationis ejus. 12 Robur autem datum est ei contra juge sacrificium propter peccata: et prosternetur veritas in terra, et faciet, et prosperabitur. 13 Et audivi unum de sanctis loquentem: et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti: Usquequo visio, et juge sacrificium, et peccatum desolationis quae facta est: et sanctuarium, et fortitudo conculcabitur?
      11 Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and [c]it took away from him the continual burnt-offering, and the place of his sanctuary was cast down. 12 And [d]the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered. 13 Then I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one who spake, How long shall be the vision concerning the continual burnt-offering, and the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? (ASV translation)
  2. accusative/vocative neuter singular of jūgis

Middle English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Old French juge,[1] from Latin iūdex, iūdicem.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈd͡ʒud͡ʒ(ə)/, /ˈd͡ʒiu̯d͡ʒ(ə)/[2], /ˈd͡ʒuːd͡ʒ(ə)/

Noun

[edit]

juge (plural juges)

  1. judge
[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ jū̆ǧe, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
  2. ^ Nöjd, Ruben (1919), “Stressed Vowels and Diphthongs”, in The vocalism of Romanic words in Chaucer[1], Part II, Uppsala: Appelbergs Boktryckeri Aktiebolag, →OCLC, page 125.

Norman

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French juge, from Latin iūdicem, jūdicem, accusative singular of iūdex.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

juge m or f (plural juges)

  1. (Jersey, law) judge, jurat

Northern Sami

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈjuːke/

Verb

[edit]

jūge

  1. inflection of juohkit:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

See ljuge.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

juge (present tense juger, past tense jugde, past participle jugd)

  1. alternative spelling of ljuge, itself an alternative form of lyve (to lie)

Usage notes

[edit]
  • This spelling is only used with weak conjugation.

Further reading

[edit]

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin iūdicem, jūdicem. Cognate with Old Spanish juez and Old Galician-Portuguese juiz.

Noun

[edit]

juge oblique singularm (oblique plural juges, nominative singular juges, nominative plural juge)

  1. judge; arbiter

Descendants

[edit]

References

[edit]