kertas
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay kertas, from Arabic قَرْطَاس (qarṭās), from Ancient Greek χάρτης (khártēs). Doublet of kardus, kartel, karton, kartu, and katrij.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kêrtas (first-person possessive kertasku, second-person possessive kertasmu, third-person possessive kertasnya)
- paper: a sheet material used for writing on or printing on (or as a non-waterproof container), usually made by draining cellulose fibres from a suspension in water.
Derived terms[edit]
- kertas ampelas
- kertas aspal
- kertas berharga
- kertas bungkus
- kertas dinding
- kertas embos
- kertas embun
- kertas gambar
- kertas isap
- kertas jamban
- kertas jernih
- kertas kabar
- kertas kado
- kertas karbon
- kertas kedap lemak
- kertas kembang
- kertas kerja
- kertas koran
- kertas lap
- kertas lilin
- kertas manila
- kertas merang
- kertas minyak
- kertas oles
- kertas penapis
- kertas penetap
- kertas rokok
- kertas sampul
- kertas samson
- kertas sap
- kertas saring
- kertas satin
- kertas segel
- kertas seloidin
- kertas serap
- kertas skor
- kertas tekap
- kertas telur
- kertas tisu
- kertas toilet
- kertas toni
- kertas tulis
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “kertas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Arabic قِرْطَاس (qirṭās), ultimately from Ancient Greek χάρτης (khártēs).
- Semantic loan from English paper for a set of examination questions.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kertas (Jawi spelling کرتس, plural kertas-kertas, informal 1st possessive kertasku, 2nd possessive kertasmu, 3rd possessive kertasnya)
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “kertas” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms derived from Ancient Greek
- Malay semantic loans from English
- Malay terms derived from English
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Bruneian Malay
- Malaysian Malay
- Singapore Malay
- ms:Education