kubur
Appearance
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay kubur, from Arabic قُبُور (qubūr), plural of قَبْر (qabr).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkubur/ [ˈku.bʊr]
Audio: (file) - Rhymes: -ubur
- Syllabification: ku‧bur
Noun
[edit]kubur (plural kubur-kubur)
- grave (excavation in the earth as a place of burial)
- Synonym: liang lahad
- grave; tomb; sepulchre
Affixed terms
[edit]Further reading
[edit]- “kubur” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]kubur
- Romanization of ꦏꦸꦧꦸꦂ
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Arabic قُبُور (qubūr), plural of قَبْر (qabr).
Pronunciation
[edit]- (Johor-Riau) IPA(key): /ˈkubo(r)/ [ˈku.bo(r)]
Noun
[edit]kubur (Jawi spelling قبور, plural kubur-kubur)
Hyponyms
[edit]Meronyms
[edit]- (tombstone): batu kubur, batu nisan, mesan
- (the space where the deceased is placed in the grave): lahad, liang lahad, liang kubur
Derived terms
[edit]Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- penguburan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- kuburan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- perkuburan [causative passive + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peR- + -an)
- menguburkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dikuburkan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- terkubur [agentless action] (teR-)
- berkubur [stative / habitual] (beR-)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- ahli kubur (“deceased”)
- alam kubur (“netherworld”)
- alas kubur (“scapegoat”)
- batu kubur (“tombstone”)
- bunga kubur (“frangipani”)
- burung kubur (“large-tailed nightjar”)
- hantu kubur (“graveyard ghost”)
- jampuk kubur (“Tyto alba”)
- kubur abang (“dimple”)
- liang kubur (“the space where the deceased is placed in the grave”)
- tepi kubur (“graveside”)
- tuanku kubur (“deceased”)
- tuangku kubur (“deceased”)
Descendants
[edit]- > Indonesian: kubur (inherited)
Verb
[edit]kubur (Jawi spelling قبور)
- to be buried
- Synonyms: dikuburkan, dikebumikan (euphemistic)
- (figurative) to die
- Synonyms: mati, mangkat (Palace Malay), meninggal (euphemistic), wafat (Islam)
- (figurative) to disappear; nonexistent
References
[edit]- "kubur" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Further reading
[edit]- “kubur” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ubur
- Rhymes:Indonesian/ubur/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Burial
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ubur
- Rhymes:Malay/bur
- Rhymes:Malay/ur
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay verbs