lacrima

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 07:36, 1 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Interlingua

Pronunciation

Noun

lacrima (plural lacrimas)

  1. tear (from the eye, usually due to crying)

Italian

Alternative forms

Etymology

From Latin lācrima, from Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, ultimately from Proto-Indo-European *dáḱru-.

Pronunciation

  • làcrima, IPA(key): /ˈlakrima/

Noun

lacrima f (plural lacrime)

  1. tear (drop of fluid secreted from the eyes)

Verb

lacrima

  1. third-person singular present indicative of lacrimare
  2. second-person singular imperative of lacrimare

Anagrams


Latin

Latin Wikipedia has an article on:
Wikipedia la

Alternative forms

Etymology

From Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, from Proto-Indo-European *dáḱru-, from earlier compound *dr̥ḱ-h₂eḱru- (eye bitter). Cognates include Sanskrit अश्रु (aśru), Ancient Greek δάκρυον (dákruon) and Old English tēar (English tear).

Pronunciation

Noun

lacrima f (genitive lacrimae); first declension

  1. a tear (drop of liquid from crying)
    Lacrimae arma feminae sunt.
    Tears are the weapons of a woman.
    Lacrimae quoque arma viri sunt.
    Tears are also the weapons of a man.

Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative lacrima lacrimae
Genitive lacrimae lacrimārum
Dative lacrimae lacrimīs
Accusative lacrimam lacrimās
Ablative lacrimā lacrimīs
Vocative lacrima lacrimae

Descendants

  • Aromanian: lacãrmã
  • Asturian: llárima, llágrima
  • Catalan: llàgrima
  • Esperanto: larmo (borrowing)
  • French: larme
  • Friulian: lagrime

Template:mid3

Template:mid3

References

  • lacrima”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • lacrima”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • lacrima in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • lacrima in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to burst into a flood of tears: lacrimas, vim lacrimarum effundere, profundere
    • (ambiguous) to be bathed in tears: in lacrimas effundi or lacrimis perfundi
    • with tears in one's eyes: lacrimis obortis
    • with many tears: multis cum lacrimis
    • to be unable to speak for emotion: prae lacrimis loqui non posse
    • hence these tears; there's the rub: hinc illae lacrimae (proverb.) (Ter. And. 1. 1. 99; Cael. 25. 61)
    • crocodiles' tears: lacrimae simulatae
    • (ambiguous) to burst into a flood of tears: lacrimas, vim lacrimarum effundere, profundere
    • (ambiguous) to be bathed in tears: in lacrimas effundi or lacrimis perfundi
    • (ambiguous) to be hardly able to restrain one's tears: lacrimas tenere non posse
    • (ambiguous) to move to tears: lacrimas or fletum alicui movere
    • (ambiguous) to find relief in tears: dolorem in lacrimas effundere

Romanian

Pronunciation

Noun

lacrima f

  1. definite nominative/accusative singular of lacrimă

Spanish

Verb

lacrima

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of lacrimar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of lacrimar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of lacrimar.