machinal
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
machinal (comparative more machinal, superlative most machinal)
Translations[edit]
Of, or pertaining to machines
|
|
Anagrams[edit]
French[edit]
Adjective[edit]
machinal (feminine machinale, masculine plural machinaux, feminine plural machinales)
Further reading[edit]
- “machinal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician[edit]
Etymology[edit]
Probably from Mozarabic *machinal, from Late Latin machina (“scaffold”), form machina (“machine, tool”). Cognate with Spanish mechinal.[1][2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
machinal m (plural machinais)
- (architecture) putlog hole; hole made in a wall and used for scaffolding or ventilation
See also[edit]
References[edit]
- “machinal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “machinal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “machinal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1983–1991), “maznar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. machinal.