milagro
English
Etymology
Spanish milagro (“miracle”). Doublet of miracle.
Noun
milagro (plural milagros)
- A traditional religious folk charm of Latin America and nearby regions, coming in a variety of forms.
Chavacano
Etymology
Noun
milagro
Karao
Etymology
Borrowed from Spanish milagro.
Noun
milagro
Spanish
Etymology
From Old Spanish miraglo, miráclo, a semi-learned term borrowed from Latin mīrāculum[1]. Compare Galician milagre and Portuguese milagre.
Pronunciation
Noun
milagro m (plural milagros)
- miracle
- wonder
- ¿Dices que estás esperando que se disculpe mi hermano? Qué bueno. Pues, en caso de que hubiera sucedido un milagro como el que has descrito, avísame pronto.
- So you say you're waiting for my brother to apologize? Great. So, if by miracle such a thing happened, let me know ASAP. (or, more literally, in the event that such a miracle as you have described has happened...)
Related terms
References
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples