- 1 Danish
- 2 Dutch
- 3 Irish
- 4 Italian
- 5 Latin
- 6 Norwegian Bokmål
- 7 Norwegian Nynorsk
- 8 Swedish
- to lose
- misde (obsolete)
miste (predicative only)
- of importance, that matters, that one cares about, that one minds about
Is miste domsa é.
- It matters to me.
Diabhal ar miste liom faoi.
- I don’t care a straw about it.
Mura miste leat
- If you don't mind
- harmful (after a negative or in a question)
Ní miste a rá go bhfuil suim aige.
- It’s no harm to say he’s interested./It’s safe to say he’s interested.
Cárbh mhiste dá dtigeadh sé féinig?
- What harm if only he came?
Questions beginning Ar mhiste... can be idiomatically translated into English with "Would it be all right...", but note that the polarity of the answer is reversed in English and Irish. The Irish equivalent of "Yes, [it would be all right]" is Ní miste, and the equivalent of "No, [it would not be all right]" is Is miste. Questions beginning An miste leat... "Do you mind..." are answered with the same polarity as in English: Ní miste "No, [I don't mind]"; Is miste "Yes, [I do mind]".
|Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.
miste f pl
- to lose (cause (something) to cease to be in one's possession or capability)
- to miss
- å miste bussen - to miss the bus
- “miste” in The Bokmål Dictionary.
- Alternative form of
- past tense of
- past tense of mista.