olhar
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese aollar, from Vulgar Latin *adoclāre, from oclus, from Latin oculus. Cognate with Galician ollar, Mirandese oulhar, Spanish aojar and Italian adocchiare.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ɔˈʎaɾ/, /oˈʎaɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /o.ˈʎa(ʁ)/
- Hyphenation: o‧lhar
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to look
- Olha isso!
- Look at this!
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:olhar.
Related terms
Noun
olhar m (plural es)
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns