ollar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • olhar (reintegrationist spelling)

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese aollar, from Vulgar Latin *adoculāre, from oclus, from Latin oculus. Cognate with Portuguese olhar and Spanish aojar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɔˈʎaɾ/, /oˈʎaɾ/

Verb

[edit]

ollar (first-person singular present ollo, first-person singular preterite ollei, past participle ollado)

  1. to look; to watch; to observe
    • 1934, Castelao, Os dous de sempre, page 127:
      […] os empregados non se deixan asoballar pola súa maldade, e o mesmo porteiro deprendeu a poñerlle cara de can. Somente Pedro é un manteiguiñas, incapaz de defenderse. A covardía do xefe cabalga na covardía de Pedro, para locí-las arroutadas que non é quen de descargar no lombo dos outros. Pedro sofre en silenzo; pero cóme-no as xenreiras, e non pode ollá-la cara daquel home sen desexarlle a morte.
      […] employees don't allow him to humiliate them with his meanness, and even the doorman learnt to put an angry face for him. But Pedro is a poor thing, unable to defend himself. The boss' cowardice rides Pedro's, to show off the outbursts that he is incapable of discharging over other's shoulders. Pedro suffers in silence; but spite eats him, and he can't watch that man's face without wishing him death.

Conjugation

[edit]

Noun

[edit]

ollar m (plural ollares)

  1. look, stare
[edit]

References

[edit]

Icelandic

[edit]

Verb

[edit]

ollar (weak)

  1. second-person singular present indicative of olla
  2. third-person singular present indicative of olla

Spanish

[edit]

Noun

[edit]

ollar m (plural ollares)

  1. nostril (of a horse)

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Verb

[edit]

ollar

  1. present indicative of olla