olla podrida

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ollapodrida


Alternative forms[edit]


English Wikipedia has an article on:

Borrowed from Spanish olla podrida, from Old Spanish olla potrida (literally rotten pot) or olla poderida (literally pot [of the] mighty), ultimately of Latin origin.


a dish of olla podrida
  • (UK) IPA(key): /ˌɒlə pə(ʊ)ˈdɹiːdə/
  • (US) IPA(key): /ˌɑlə pəˈdɹidə/, /ˌɔ(l)jə pəˈdɹidə/
  • Hyphenation UK: olla pod‧rida, US: ol‧la po‧dri‧da


olla podrida (plural olla podridas)

  1. A Spanish stew made from a mixture of highly seasoned meat and vegetables.
  2. A miscellaneous assortment or collection; a hodgepodge.
    • 2003 August 22, Rotan E. Lee, “Black gay men suffer double racism”, in Philadelphia Tribune:
      Continuously testing the resilience of the melting pot differentiates America from other places; and the olla podrida of colors and cultures creates a reservoir of talents unduplicated on the planet.





Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es


From Old Spanish olla podrida (literally rotten pot) (maybe due to the smell), or olla poderida (literally pot [of the] mighty) (because it was eaten by the rich), ultimately from Latin ōlla (pot, jar) and putridus (decayed, rotten) or a derivative of adjective potis (able, capable). Compare pudrir (to rot, to decay) and poder (to be able).


  • (Castilian) IPA(key): /ˌoʎa poˈdɾida/, [ˌo.ʎa po.ˈð̝ɾi.ð̝a]
  • (Latin America) IPA(key): /ˌoɟ͡ʝa poˈdɾida/, [ˌo.ʝa po.ˈð̝ɾi.ð̝a]


olla podrida f (plural ollas podridas)

  1. olla podrida (stew of seasoned meat and vegetables)
    • 1605–1615, Miguel de Cervantes Saavedra, chapter XLVII, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha [The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha], University of Barcelona, published 2006, page 416:
      Aquel platonazo que está más adelante vahando, me parece que es olla podrida, que por la diversidad de cosas que en las tales ollas podridas hay, no podré dejar de topar con alguna que me sea de gusto y provecho.
      That big dish that is smoking farther off, seems to me to be an olla podrida, and out of the diversity of things in such olla podridas, I can’t fail to light upon something tasty and good for me.