pilhar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *pīliāre, cognate with Late Latin expīlō (“to plunder, to pillage”), Medieval Latin pīlō (“to pillage”), from Latin pīlāre (“to ram down firmly”), from pīla (“column”). Confused with pĭlō (“to depilate, (figuratively) to plunder”). Cognate with Spanish and Catalan pillar, Occitan pilhar, French piller.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]pilhar (first-person singular present pilho, first-person singular preterite pilhei, past participle pilhado)
- to pillage (loot or plunder by force)
- Synonym: saquear
- (Brazil, colloquial) to want to do something, to have intention of doing something, to have energy for
- Eu pilho começar um grupo de estudos. ― I want to begin a study group.
Conjugation
[edit] Conjugation of pilhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
[edit]Categories:
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Brazilian Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese terms with usage examples