poena

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 12:46, 14 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Latin

Alternative forms

Etymology

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=kʷey
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

Borrowed from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney).

Pronunciation

Noun

poena f (genitive poenae); first declension

  1. penalty
  2. punishment
  3. (figurative) execution

Declension

First-declension noun.

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: pyn
  • Asturian: pena
  • Breton: poan
  • Catalan: pena
  • Danish: pine, pinsel
  • Dutch: pijn
  • English: pain, pine

Template:mid3

Template:mid3

Further reading

  • poena”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • poena”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • poena in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • poena in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to revenge oneself on some one: ulcisci aliquem, poenas expetere ab aliquo
    • to revenge oneself for a thing: ulcisci aliquid, poenas alicuius rei expetere
    • to revenge oneself on another for a thing or on some one's behalf: poenas alicuius or alicuius rei repetere ab aliquo
    • to punish some one: poena afficere aliquem (Off. 2. 5. 18)
    • to exact a penalty from some one: poenas alicuius persequi
    • to exact a penalty from some one: poenam petere, repetere ab aliquo
    • to exact a penalty from some one: poenas expetere ab aliquo
    • to ordain as punishment that..: hanc poenam constituere in aliquem, ut...
    • to be (heavily) punished by some one: poenas (graves) dare alicui
    • to be punished by some one (on account of a thing): poenas alicui pendere (alicuius rei)
    • to suffer punishment: poenas dependere, expendere, solvere, persolvere
    • to suffer punishment: poenam (alicuius rei) ferre, perferre
    • to be punished for a thing, expiate it: poenam luere (alicuius rei) (Sull. 27. 76)
    • to submit to a punishment: poenam subire
  • poena”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • poena in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • poena”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
  • poena”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Welsh

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-N" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpɔɨ̯na/
  • Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-S" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpɔi̯na/

Verb

poena

  1. inflection of poeni:
    1. second-person singular imperative
    2. (literary) third-person singular present indicative/future
    3. (colloquial) first-person singular future

Mutation

Mutated forms of poena
radical soft nasal aspirate
poena boena mhoena phoena

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.