ponkan
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Japanese 椪柑 (ponkan), from Hokkien 椪柑 (phòng-kam).
Noun[edit]
ponkan (plural ponkans)
Japanese[edit]
Romanization[edit]
ponkan
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English ponkan, from Japanese 椪柑 (ponkan), from Hokkien 椪柑 (phòng-kam).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ponkan (Baybayin spelling ᜉᜓᜅ᜔ᜃᜈ᜔)
- ponkan (Citrus poonensis, a species of citrus fruit, similar to a tangerine (fruit), mandarin orange, orange)
- (colloquial) tangerine (fruit); mandarin orange; orange (fruit)
- Synonyms: tangherina, mandarin, kahel, narangha
See also[edit]
Further reading[edit]
- “ponkan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English terms derived from Hokkien
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Citrus subfamily plants
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- tl:Fruits