prosit

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From German prosit.

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

prosit

  1. Toast to indicate one is drinking to someone's, or to each other's, health.

Anagrams[edit]

Czech[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Czech prositi, from Proto-Slavic *prositi, from Proto-Balto-Slavic *práśīˀtei.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈprosɪt]
  • Hyphenation: pro‧sit

Verb[edit]

prosit impf (perfective poprosit)

  1. to ask for
  2. to beg
    Ukončete, prosím, výstup a nástup, dveře se zavírají.Please cease exiting and entering; the doors are closing.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • prositi in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • prositi in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • prosit in Internetová jazyková příručka

Danish[edit]

Etymology[edit]

Latin prōsit (may it be good), the third-person singular present active subjunctive of prōsum (be good)

Interjection[edit]

prosit

  1. bless you! (said to someone who has just sneezed)

German[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin prōsit (may it be good), the third-person singular present active subjunctive of prōsum (be good).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈproːzit/
  • (file)

Interjection[edit]

prosit

  1. A toast used when drinking in company; cheers.

Related terms[edit]

Latin[edit]

Verb[edit]

prōsit

  1. third-person singular present active subjunctive of prōsum (be good)

Maltese[edit]

Interjection[edit]

prosit!

  1. well done, bravo
  2. congratulations

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Latin prōsit (may it be good), the third-person singular present active subjunctive of prōsum (be good)

Interjection[edit]

prosit

  1. bless you! exclamation said to someone who has just sneezed

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Latin prōsit (may it be good), the third-person singular present active subjunctive of prōsum (be good)

Interjection[edit]

prosit

  1. bless you! exclamation said to someone who has just sneezed

References[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

Latin prōsit (may it be good), the third-person singular present active subjunctive of prōsum (be good)

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

prosit

  1. bless you! (said to someone who has just sneezed or yawned)

See also[edit]

References[edit]