rí
See also: Appendix:Variations of "ri"
Hungarian
Etymology
An onomatopoeia.[1]
Pronunciation
Verb
rí
- (intransitive, literary, folksy) to weep
- Synonym: sír
- (transitive, literary, folksy) to say something while weeping
Conjugation
conjugation of rí
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | rívok | rísz | rí | rívunk | rítok | rínak | |
Def. | rívom | rívod | ríja | ríjuk | ríjátok | ríják | |||
2nd-p. o. | rílak | ― | |||||||
Past | Indef. | ríttam | ríttál | rítt | ríttunk | ríttatok | ríttak | ||
Def. | ríttam | ríttad | rítta | ríttuk | ríttátok | rítták | |||
2nd-p. o. | ríttalak | ― | |||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. ríni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | rívék | rívál | ríva | rívánk | rívátok | rívának | ||
Def. | rívám | rívád | rívá | rívánk | rívátok | rívák | |||
2nd-p. o. | ríválak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. rí vala, rítt vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | rívandok | rívandasz | rívand | rívandunk | rívandotok | rívandanak | ||
Def. | rívandom | rívandod | rívandja | rívandjuk | rívandjátok | rívandják | |||
2nd-p. o. | rívandalak | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | rínék | rínál | rína | rínánk | rínátok | rínának | |
Def. | rínám | rínád | ríná | rínánk (or rínók) |
rínátok | rínák | |||
2nd-p. o. | rínálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. rítt volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | ríjak | ríj or ríjál |
ríjon | ríjunk | ríjatok | ríjanak | |
Def. | ríjam | rídd or ríjad |
ríja | ríjuk | ríjátok | ríják | |||
2nd-p. o. | ríjalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. rítt légyen | ||||||||
Infinitive | ríni | rínom | rínod | rínia | rínunk | rínotok | ríniuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
rívás | rívó | rítt | rívandó | ríva (ríván) | |||||
The archaic passive conjugation had the same -(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by -ik in the 3rd-person singular (and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional -ik verbs). | |||||||||
potential conjugation of rí
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | ríhatok | ríhatsz | ríhat | ríhatunk | ríhattok | ríhatnak | |
Def. | ríhatom | ríhatod | ríhatja | ríhatjuk | ríhatjátok | ríhatják | |||
2nd-p. o. | ríhatlak | ― | |||||||
Past | Indef. | ríhattam | ríhattál | ríhatott | ríhattunk | ríhattatok | ríhattak | ||
Def. | ríhattam | ríhattad | ríhatta | ríhattuk | ríhattátok | ríhatták | |||
2nd-p. o. | ríhattalak | ― | |||||||
Archaic Preterit |
Indef. | ríhaték | ríhatál | ríhata | ríhatánk | ríhatátok | ríhatának | ||
Def. | ríhatám | ríhatád | ríhatá | ríhatánk | ríhatátok | ríhaták | |||
2nd-p. o. | ríhatálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. ríhat vala, ríhatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | ríhatandok or rívandhatok | ríhatandasz or rívandhatsz | ríhatand or rívandhat | ríhatandunk or rívandhatunk | ríhatandotok or rívandhattok | ríhatandanak or rívandhatnak | ||
Def. | ríhatandom or rívandhatom | ríhatandod or rívandhatod | ríhatandja or rívandhatja | ríhatandjuk or rívandhatjuk | ríhatandjátok or rívandhatjátok | ríhatandják or rívandhatják | |||
2nd-p. o. | ríhatandalak or rívandhatlak | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | ríhatnék | ríhatnál | ríhatna | ríhatnánk | ríhatnátok | ríhatnának | |
Def. | ríhatnám | ríhatnád | ríhatná | ríhatnánk (or ríhatnók) |
ríhatnátok | ríhatnák | |||
2nd-p. o. | ríhatnálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. ríhatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | ríhassak | ríhass or ríhassál |
ríhasson | ríhassunk | ríhassatok | ríhassanak | |
Def. | ríhassam | ríhasd or ríhassad |
ríhassa | ríhassuk | ríhassátok | ríhassák | |||
2nd-p. o. | ríhassalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. ríhatott légyen | ||||||||
Inf. | (ríhatni) | (ríhatnom) | (ríhatnod) | (ríhatnia) | (ríhatnunk) | (ríhatnotok) | (ríhatniuk) | ||
Positive adjective | ríható | Neg. adj. | ríhatatlan | Adv. part. | (ríhatva / ríhatván) | ||||
Derived terms
(With verbal prefixes):
References
- ^ rí in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Irish
Etymology
From Old Irish rí, from Proto-Celtic *rīxs, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”).
Pronunciation
Noun
rí m (genitive singular rí, nominative plural ríthe)
Declension
Declension of rí
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Superseded spelling of genitive singular: ríogh
- Superseded spelling of dative singular: rígh
- Alternative nominative plural: ríogha
- Alternative genitive plural: ríogh
Coordinate terms
Derived terms
- iníon rí (“princess”)
- leasrí (“viceroy”)
- mac rí (“prince”)
- rí-ulchabhán (“eagle owl”)
- rímháistreacht (“virtuosity”)
- ríocht (“kingdom”)
- ríoga (“royal”)
- ríshliocht (“dynasty”)
- Ruairí (“Rory”)
- soitheach an rí (“cutter (boat)”)
- uirrí (“tributary king”)
Descendants
- English: Ryan (name)
See also
Chess pieces in Irish · fir fichille (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
rí | banríon | caiseal | easpag | ridire | ceithearnach, fichillín |
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “rí”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 567
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rí”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “rí”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “rí”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *rīxs, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”), which is derived from *h₃reǵ-. Cognates include Sanskrit राज् (rāj, “king”), राजन् (rājan), and Latin rēx (“king”).
Pronunciation
Noun
rí m (genitive ríg, nominative plural ríg)
- king
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 85d7
- amtis forbristi ind ríg, glosses principibus oppressis
- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
- Boí rí amra for Laignib, .i. Mac Dathó a ainm.
- There was a famous king over the Leinstermen; Mac Dathó was his name.
- Boí rí amra for Laignib, .i. Mac Dathó a ainm.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 85d7
Declension
Masculine g-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | rí | rígL | ríg |
Vocative | rí | rígL | ríga |
Accusative | rígN | rígL | ríga |
Genitive | ríg | ríg | rígN |
Dative | rígL | rígaib | rígaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Synonyms
Coordinate terms
- rígan (“queen”)
Derived terms
- rígad (“crowning, coronation”, noun)
- rígaid (“crown, make a king”, verb)
- rígdae (“royal; palace”)
- rígdacht (“palace”)
Descendants
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Hungarian onomatopoeias
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian intransitive verbs
- Hungarian literary terms
- Hungarian transitive verbs
- Hungarian two-letter words
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Chess
- ga:Card games
- ga:Heads of state
- ga:Male
- ga:Monarchy
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish g-stem nouns
- sga:Male people
- sga:Nobility