rí
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "ri"
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
An onomatopoeia.[1]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
rí
- (intransitive, literary, folksy) to weep
- Synonym: sír
- (transitive, literary, folksy) to say something while weeping
Conjugation[edit]
conjugation of rí
1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | rívok | rísz | rí | rívunk | rítok | rínak |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Past | Indef. | ríttam | ríttál | rítt | ríttunk | ríttatok | ríttak | |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | rínék | rínál | rína | rínánk | rínátok | rínának |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | ríjak | ríj or ríjál |
ríjon | ríjunk | ríjatok | ríjanak |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Infinitive | ríni | rínom | rínod | rínia | rínunk | rínotok | ríniuk | |
Other nonfinite verb forms |
Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
rívás | rívó | rítt | ― | ríva | ríhat |
With its uncommon transitive forms:
conjugation of rí
1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | rívok | rísz | rí | rívunk | rítok | rínak |
Def. | rívom | rívod | ríja | ríjuk | ríjátok | ríják | ||
2nd-p. o. | rílak | ― | ||||||
Past | Indef. | ríttam | ríttál | rítt | ríttunk | ríttatok | ríttak | |
Def. | ríttam | ríttad | rítta | ríttuk | ríttátok | rítták | ||
2nd-p. o. | ríttalak | ― | ||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | rínék | rínál | rína | rínánk | rínátok | rínának |
Def. | rínám | rínád | ríná | rínánk (or rínók) |
rínátok | rínák | ||
2nd-p. o. | rínálak | ― | ||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | ríjak | ríj or ríjál |
ríjon | ríjunk | ríjatok | ríjanak |
Def. | ríjam | rídd or ríjad |
ríja | ríjuk | ríjátok | ríják | ||
2nd-p. o. | ríjalak | ― | ||||||
Infinitive | ríni | rínom | rínod | rínia | rínunk | rínotok | ríniuk | |
Other nonfinite verb forms |
Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
rívás | rívó | rítt | rívandó | ríva | ríhat |
Derived terms[edit]
Compound words
(With verbal prefixes):
References[edit]
- ^ rí in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading[edit]
- rí in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Anagrams[edit]
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish rí, from Proto-Celtic *rīxs, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rí m (genitive singular rí, nominative plural ríthe)
Declension[edit]
Declension of rí
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Superseded spelling of genitive singular: ríogh
- Superseded spelling of dative singular: rígh
- Alternative nominative plural: ríogha
- Alternative genitive plural: ríogh
Coordinate terms[edit]
Derived terms[edit]
- iníon rí (“princess”)
- leasrí (“viceroy”)
- mac rí (“prince”)
- Rián (“Ryan”)
- rímháistreacht (“virtuosity”)
- ríocht (“kingdom”)
- ríoga (“royal”)
- ríshliocht (“dynasty”)
- ríúil (“kingly”)
- rí-ulchabhán (“eagle owl”)
- Ruairí (“Rory”)
- soitheach an rí (“cutter (boat)”)
- uirrí (“tributary king”)
See also[edit]
Chess pieces in Irish · fir fichille (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
rí | banríon | caiseal | easpag | ridire | ceithearnach, fichillín |
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “rí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “rí”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 567
- Ó Dónaill, Niall (1977), “rí”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “rí” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “rí” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 46
Middle Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish rí, from Proto-Celtic *rīxs, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”), which is derived from *h₃reǵ-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rí m (genitive ríg, nominative plural ríg)
- king
- c. 1000, The Tale of Mac Da Thó's Pig, section 1, published in Irische Teste, vol. 1 (1880), edited by Ernst Windisch:
- Boí rí amra for Laignib, .i. Mac Dathó a ainm.
- There was a wonderful king over the Leinstermen; Mac Dathó was his name.
- c. 1000, The Tale of Mac Da Thó's Pig, section 1, published in Irische Teste, vol. 1 (1880), edited by Ernst Windisch:
Coordinate terms[edit]
- rígan (“queen”)
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “rí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *rīxs, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”), which is derived from *h₃reǵ-. Cognates include Sanskrit राज् (rāj, “king”), राजन् (rājan), and Latin rēx (“king”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rí m (genitive ríg, nominative plural ríg)
- king
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 85d7
- amtis forbristi ind ríg, glosses principibus oppressis
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 85d7
Declension[edit]
Masculine g-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | rí | rígL | ríg |
Vocative | rí | rígL | ríga |
Accusative | rígN | rígL | ríga |
Genitive | ríg | ríg | rígN |
Dative | rígL | rígaib | rígaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Synonyms[edit]
Coordinate terms[edit]
- rígain (“queen”)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “rí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Hungarian onomatopoeias
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/riː
- Rhymes:Hungarian/riː/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian intransitive verbs
- Hungarian literary terms
- Hungarian transitive verbs
- Hungarian two-letter words
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Chess
- ga:Card games
- ga:Heads of state
- ga:Male people
- ga:Monarchy
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish masculine nouns
- Middle Irish terms with quotations
- mga:Nobility
- mga:Male people
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish g-stem nouns
- sga:Nobility
- sga:Male people