Jump to content

rapaz

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin rapāx, rapācem (who robs, plunders).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /raˈpaθ/ [raˈpaθ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aθ
  • Syllabification: ra‧paz

Noun

[edit]

rapaz m sg (feminine singular rapaza, masculine plural rapazos, feminine plural rapaces)

  1. boy, young man
    Synonym: mozu

Adjective

[edit]

rapaz m sg (feminine singular rapaza, neuter singular rapazo, masculine plural rapazos, feminine plural rapaces)

  1. young
    Synonyms: mozu, xoven

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “rapaz”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
  • rapaz”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN

Galician

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (standard) /raˈpaθ/ [raˈpaθ]
  • IPA(key): (seseo) /raˈpas/ [raˈpas]

 

  • Hyphenation: ra‧paz

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese rapaz (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin rapāx, rapācem (who robs, plunders).

Alternative forms

[edit]

Adjective

[edit]

rapaz m or f (plural rapaces)

  1. rapacious
  2. of prey (birds)

Noun

[edit]

rapaz f (plural rapaces)

  1. bird of prey
    Synonym: ave rapaz

Etymology 2

[edit]

Debated. Probably from the same etymon.

Noun

[edit]

rapaz m (plural rapaces, feminine rapaza, feminine plural rapazas)

  1. (archaic, derogatory) lackey
  2. young man, lad, youngster
  3. boy; adolescent
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 440:
      da outra parte en dereyto estaua hũ rrapaz pequeno [...] tijña ẽna mão hũa pelota pequena, et asynaua pera a deytar á agia, et ela fogía et voaua ata que a pelota passaua per ela
      in the other side, on the right, there was a young boy [...] who held in his hand a small ball, and he was making signals to throw it to the eagle, and the eagle fled and flew until the ball passed by
Derived terms
[edit]

References

[edit]

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese rapaz, from Latin rapāx, rapācem (who robs, plunders),[1][2] from rapio (to grab).

Pronunciation

[edit]
 

Noun

[edit]

rapaz m (plural rapazes)

  1. boy, young man, lad, youngster
    Synonyms: garçom, garoto, menino, (South Brazil) moço, (Brazil) piá, guri

Derived terms

[edit]
[edit]

Interjection

[edit]

rapaz!

  1. (Brazil) dude!; damn! (said in awe, excitement, surprise, concern, etc.)
    Synonym: (Brazil) cara!

References

[edit]
  1. ^ rapaz”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
  2. ^ rapaz”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin rapācem (who robs, plunders).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

rapaz m or f (masculine and feminine plural rapaces)

  1. rapacious
  2. (relational) of prey (birds)

Noun

[edit]

rapaz f (plural rapaces)

  1. bird of prey
    Synonyms: ave rapaz, ave de rapiña

Noun

[edit]

rapaz m (plural rapaces, feminine rapaza, feminine plural rapazas)

  1. (dated or humorous) lad; kiddo
    Synonym: zagal
    • 1844, Enrique Gil y Carrasco, El Señor de Bembibre, chapter 33:
      -¿Qué sé yo? -respondió Mendo-. ¡Toma! ¡Toma!, pues si casi todo el pueblo de Carucedo está allí. Oye, oye, cómo gritan y cómo brincan los rapaces y aun los mozos... Pues señor, algo alegre tiene que ser por fuerza.
      (please add an English translation of this quotation)
[edit]

Further reading

[edit]