rappel
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from French rappeler (“to pull through (a rope)”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rappel (plural rappels)
- Descending by means of a rope, abseiling.
Verb[edit]
rappel (third-person singular simple present rappels, present participle rappelling or rappeling, simple past and past participle rappelled or rappeled)
Translations[edit]
to abseil
|
Further reading[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from French rappel. Compare repeal.
Noun[edit]
rappel (plural rappels)
Anagrams[edit]
Basque[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish rappel, from French rappeler.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rappel inan
Declension[edit]
Declension of rappel (inanimate, ending in consonant)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | rappel | rappela | rappelak |
ergative | rappelek | rappelak | rappelek |
dative | rappeli | rappelari | rappelei |
genitive | rappelen | rappelaren | rappelen |
comitative | rappelekin | rappelarekin | rappelekin |
causative | rappelengatik | rappelarengatik | rappelengatik |
benefactive | rappelentzat | rappelarentzat | rappelentzat |
instrumental | rappelez | rappelaz | rappelez |
inessive | rappeletan | rappelean | rappeletan |
locative | rappeletako | rappeleko | rappeletako |
allative | rappeletara | rappelera | rappeletara |
terminative | rappeletaraino | rappeleraino | rappeletaraino |
directive | rappeletarantz | rappelerantz | rappeletarantz |
destinative | rappeletarako | rappelerako | rappeletarako |
ablative | rappeletatik | rappeletik | rappeletatik |
partitive | rappelik | — | — |
prolative | rappeltzat | — | — |
Further reading[edit]
- "rappel" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rappel m (plural rappels)
- reminder
- encore (at the end of a performance); curtain call
- (on a speed limit sign) continuance of an existing speed limit
- abseil
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Catalan: ràpel
- → Dutch: rappel
- → Indonesian: rapel
- → English: rappel
- → Portuguese: rapel
- → Romanian: rapel
- → Spanish: rapel
Further reading[edit]
- “rappel”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from French rappel.
Noun[edit]
rappel m (plural rappels)
- Alternative spelling of rapel
Spanish[edit]
Noun[edit]
rappel m (plural rappels)
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛl
- Rhymes:English/ɛl/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- en:Military
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms derived from French
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- eu:Climbing
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese unadapted borrowings from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns