retsina
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Greek ρετσίνα (retsína), from Byzantine Greek ῥετσίνα (rhetsína), from Italian resina (“resin”). Doublet of resin.
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ɹɛtˈsiːnə/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]retsina (countable and uncountable, plural retsinas)
- A Greek resinated white or rosé wine of a sort that has been produced for at least 2700 years.
- 1977, Donald Fagen, Walter Becker, “Home at Last”, in Aja, performed by Steely Dan:
- She serves the smooth retsina / She keeps me safe and warm / It's just the calm before the storm
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Greek wine
Anagrams
[edit]- transie, stearin, stainer, anestri, retinas, tin ears, antsier, Stanier, rinsate, Reitans, erastin, atrines, starnie, nastier, resiant, retains, ratinés, restain, rainest, in tears, Stainer
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈretsinɑ/, [ˈre̞ts̠inɑ̝]
- Rhymes: -etsinɑ
- Syllabification(key): ret‧si‧na
- Hyphenation(key): ret‧si‧na
Noun
[edit]retsina
Declension
[edit]| Inflection of retsina (Kotus type 13/katiska, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | retsina | retsinat | |
| genitive | retsinan | retsinoiden retsinoitten retsinojen | |
| partitive | retsinaa | retsinoita retsinoja | |
| illative | retsinaan | retsinoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | retsina | retsinat | |
| accusative | nom. | retsina | retsinat |
| gen. | retsinan | ||
| genitive | retsinan | retsinoiden retsinoitten retsinojen retsinain rare | |
| partitive | retsinaa | retsinoita retsinoja | |
| inessive | retsinassa | retsinoissa | |
| elative | retsinasta | retsinoista | |
| illative | retsinaan | retsinoihin | |
| adessive | retsinalla | retsinoilla | |
| ablative | retsinalta | retsinoilta | |
| allative | retsinalle | retsinoille | |
| essive | retsinana | retsinoina | |
| translative | retsinaksi | retsinoiksi | |
| abessive | retsinatta | retsinoitta | |
| instructive | — | retsinoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Further reading
[edit]- “retsina”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]retsina m (plural retsinas)
Further reading
[edit]- “retsina”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]- arétins, entrais, inertas, insérât, rentais, résinât, riantes, sentira, sériant, tarsien, traines, trainés, traînes, traînés, transie, tsarien, tsarine
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Greek ρετσίνα (retsína).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]retsina f
- retsina, retsina wine (Greek resinated white or rosé wine of a sort that has been produced for at least 2700 years)
Declension
[edit]Declension of retsina
Further reading
[edit]- retsina in Polish dictionaries at PWN
Spanish
[edit]Noun
[edit]retsina f (plural retsinas)
Categories:
- English terms borrowed from Greek
- English terms derived from Greek
- English terms derived from Byzantine Greek
- English terms derived from Italian
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Gums and resins
- en:Wines
- Finnish terms derived from Greek
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/etsinɑ
- Rhymes:Finnish/etsinɑ/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish katiska-type nominals
- fi:Wines
- French terms derived from Greek
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Wines
- Polish terms derived from Byzantine Greek
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Greek
- Polish terms derived from Greek
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ina
- Rhymes:Polish/ina/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Greece
- pl:Wines
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish terms spelled with TS
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Wines
