salim
Appearance
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsalim/ [ˈsa.lɪm]
- Rhymes: -alim
- Syllabification: sa‧lim
Etymology 1
[edit]Borrowed from Javanese salim, from Arabic سَلَام (salām, “peace”). Doublet of salam and syalom.
Verb
[edit]salim
- (colloquial) to hand-kissing elder people (especially closest relatives) and teachers
- Synonym: cium tangan
Etymology 2
[edit]Borrowed from Javanese salim, from Arabic سَلِيم (salīm, “safe, secure; healthy”).
Adjective
[edit]salim (comparative lebih salim, superlative paling salim)
Further reading
[edit]- “salim” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]salim trans.
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish سالم (salim), from Arabic سَالِم (sālim).
Adjective
[edit]salim
Categories:
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/alim
- Rhymes:Indonesian/alim/2 syllables
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian doublets
- Indonesian terms derived from the Arabic root س ل م
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian adjectives
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin verbs
- Tok Pisin transitive verbs
- Tok Pisin terms with quotations
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root س ل م
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives