silla
Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See sillë.
Noun
[edit]silla
- inflection of sillë:
Etymology 2
[edit]See cila.
Pronoun
[edit]silla
Estonian
[edit]Noun
[edit]silla
Fala
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish silla, from Old Spanish siella, from Late Latin sella, from Proto-Italic *sedlā, from Proto-Indo-European *sed-. Displaced Old Galician-Portuguese sela.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]silla f (plural sillas)
References
[edit]- Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Shortened from selluvilla. First attested in 1938.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]silla (dated)
- (textiles) a synthetic fabric similar to rayon
- (textiles) loose rayon fiber, when used as gun oakum (weapon tow)
Declension
[edit]| Inflection of silla (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | silla | sillat | |
| genitive | sillan | sillojen | |
| partitive | sillaa | silloja | |
| illative | sillaan | silloihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | silla | sillat | |
| accusative | nom. | silla | sillat |
| gen. | sillan | ||
| genitive | sillan | sillojen sillain rare | |
| partitive | sillaa | silloja | |
| inessive | sillassa | silloissa | |
| elative | sillasta | silloista | |
| illative | sillaan | silloihin | |
| adessive | sillalla | silloilla | |
| ablative | sillalta | silloilta | |
| allative | sillalle | silloille | |
| essive | sillana | silloina | |
| translative | sillaksi | silloiksi | |
| abessive | sillatta | silloitta | |
| instructive | — | silloin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
See also
[edit]Further reading
[edit]- “silla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish silla; compare Portuguese silha. Doublet of sela.
Noun
[edit]silla f (plural sillas)
Usage notes
[edit]- Its use — especially in written form — is considered incorrect.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]silla f (plural sillas)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “silla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “silla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “silla”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Maltese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]silla f (plural silel)
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish siella, from Latin sella (“seat”), from Proto-Italic *sedlā, from Proto-Indo-European *sed-. Cognate with Asturian and Leonese siella (“chair”), Catalan and Italian sella (“saddle”). French selle (“saddle”), Galician and Portuguese sela (“saddle”), Romanian șa (“saddle”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈsiʝa/ [ˈsi.ʝa] (Equatorial Guinea, most of Latin America and Spain)
- IPA(key): /ˈsiʎa/ [ˈsi.ʎa] (Andes Mountains, rustic northern Spain, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /ˈsiʃa/ [ˈsi.ʃa] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /ˈsiʒa/ [ˈsi.ʒa] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -iʝa (Equatorial Guinea, most of Latin America and Spain)
- Rhymes: -iʎa (Andes Mountains, rustic northern Spain, Paraguay, Philippines)
- Rhymes: -iʃa (Buenos Aires and environs)
- Rhymes: -iʒa (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Syllabification: si‧lla
- Homophone: (seseo merger) cilla
Noun
[edit]silla f (plural sillas)
- chair
- Synonym: asiento
- saddle
- Synonyms: silla de montar, fuste (poetic)
Hyponyms
[edit]- silla de caderas
- silla de extensión
- silla de manos
- silla de montar
- silla de niño
- silla de oficina (“office chair, desk chair”)
- silla de posta
- silla de rodilla (“ergonomic kneeling chair”)
- silla de ruedas
- silla de tijera
- silla eléctrica
Derived terms
[edit]- sillón m
Descendants
[edit]- → Cebuano: síya
- → Eastern Huasteca Nahuatl: siya
- → Fala: silla
- → Galician: silla
- → Hiligaynon: siya
- → Ladino: siya
- → Portuguese: silha
- → Southeastern Tepehuan: xiir
- → Tagalog: silya, siya
- → Tetelcingo Nahuatl: siya
Further reading
[edit]- “silla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Albanian lemmas
- Albanian pronouns
- Gheg Albanian
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Fala terms derived from Old Spanish
- Fala terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Fala terms derived from Spanish
- Fala terms borrowed from Spanish
- Fala terms derived from Late Latin
- Fala terms derived from Proto-Indo-European
- Fala terms derived from Proto-Italic
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/iʎa
- Rhymes:Fala/iʎa/2 syllables
- Fala lemmas
- Fala nouns
- Fala countable nouns
- Fala feminine nouns
- fax:Chairs
- fax:Horse tack
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ilːɑ
- Rhymes:Finnish/ilːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish dated terms
- fi:Textiles
- Finnish kala-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/iɟa
- Rhymes:Galician/iɟa/2 syllables
- Galician terms derived from Old Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician doublets
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- gl:Chairs
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/ɪlla
- Rhymes:Maltese/ɪlla/2 syllables
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iʝa
- Rhymes:Spanish/iʝa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/iʎa
- Rhymes:Spanish/iʎa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/iʃa
- Rhymes:Spanish/iʃa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/iʒa
- Rhymes:Spanish/iʒa/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Chairs
- es:Horse tack