sisig
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Kapampangan.
Noun[edit]
sisig (uncountable)
- A pork dish from the Philippines.
Further reading[edit]
Kapampangan[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sísig
- sisig (Filipino dish made of parts of a pig's face and belly)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- Bergaño, Diego (1732) Vocabulario de la lengua pampanga en romance[1], Ramirez y Giraudier, published 1860
Maranao[edit]
Verb[edit]
sisig
- to pass through a crack
- to pick (teeth)
Derived terms[edit]
- panisig (“toothpick”)
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Kapampangan sisig.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sisig (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜒᜄ᜔)
- sisig (Filipino dish made of parts of pig's face and belly)
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sisig (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜒᜄ᜔)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sisíg (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜒᜄ᜔)
Derived terms[edit]
Etymology 4[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sisig (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜒᜄ᜔)
- (obsolete) salt water; brine
- Synonym: tubig-alat
Further reading[edit]
- “sisig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- English terms derived from Kapampangan
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Maranao lemmas
- Maranao verbs
- Tagalog terms borrowed from Kapampangan
- Tagalog terms derived from Kapampangan
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses