sollicito
See also: sol·licito
Latin
Etymology
2=solh₂Please see Module:checkparams for help with this warning.
From sollicitus.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /solˈli.ki.toː/, [s̠ɔlˈlʲɪkɪt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /solˈli.t͡ʃi.to/, [solˈliːt͡ʃit̪o]
Verb
sollicitō (present infinitive sollicitāre, perfect active sollicitāvī, supine sollicitātum); first conjugation
- I disturb, stir, agitate
- I distress, harass
- I vex
- I solicit, tempt, seduce, attract, induce
- I rouse, excite, incite
Conjugation
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Descendants
- English: solicit
- French: soucier, solliciter
- Italian: sollecitare
- Portuguese: solicitar
- Spanish: solicitar
Adjective
(deprecated template usage) sollicitō
- dative masculine singular of sollicitus
- dative neuter singular of sollicitus
- ablative masculine singular of sollicitus
- ablative neuter singular of sollicitus
References
- “sollicito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sollicito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sollicito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- something harasses me, makes me anxious: aliquid me sollicitat, me sollicitum habet, mihi sollicitudini est, mihi sollicitudinem affert
- anxiety troubles and torments one: cura sollicitat angitque aliquem
- to stir up the lower classes: plebem concitare, sollicitare
- something harasses me, makes me anxious: aliquid me sollicitat, me sollicitum habet, mihi sollicitudini est, mihi sollicitudinem affert