striga
English
Etymology
Noun
striga (plural strigae)
- (botany) A sharp bristle or hair-like scale.
- A stripe or stria.
- (architecture) The flute of a column.
Related terms
Anagrams
Italian
Verb
striga
Latin
Etymology 1
From strix (screech owl).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈstriː.ɡa/, [ˈs̠t̪riːɡä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstri.ɡa/, [ˈst̪riːɡä]
Noun
strīga f (genitive strīgae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | strīga | strīgae |
Genitive | strīgae | strīgārum |
Dative | strīgae | strīgīs |
Accusative | strīgam | strīgās |
Ablative | strīgā | strīgīs |
Vocative | strīga | strīgae |
Descendants
Etymology 2
From strix (groove, furrow).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈstri.ɡa/, [ˈs̠t̪rɪɡä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstri.ɡa/, [ˈst̪riːɡä]
Noun
striga f (genitive strigae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | striga | strigae |
Genitive | strigae | strigārum |
Dative | strigae | strigīs |
Accusative | strigam | strigās |
Ablative | strigā | strigīs |
Vocative | striga | strigae |
Descendants
References
- “striga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- striga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- striga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “striga”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “striga”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin root *strigāre from Latin strix (“screech owl”).
Verb
a striga (third-person singular present strigă, past participle strigat) 1st conj.
Conjugation
conjugation of striga (first conjugation, no infix)
infinitive | a striga | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | strigând | ||||||
past participle | strigat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | strig | strigi | strigă | strigăm | strigați | strigă | |
imperfect | strigam | strigai | striga | strigam | strigați | strigau | |
simple perfect | strigai | strigași | strigă | strigarăm | strigarăți | strigară | |
pluperfect | strigasem | strigaseși | strigase | strigaserăm | strigaserăți | strigaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să strig | să strigi | să strige | să strigăm | să strigați | să strige | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | strigă | strigați | |||||
negative | nu striga | nu strigați |
Synonyms
Derived terms
Related terms
Slovak
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Romanian strigă, from (deprecated template usage) [etyl] Latin strīga.
Pronunciation
Noun
striga f
Declension
Declension of striga
Related terms
- strigôň - a male counterpart of striga
Further reading
- “striga”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Venetian
Alternative forms
Etymology
From Latin striga (evil spirit, compare Friulian strie, Italian strega, Ligurian stria, Lombard stria, and also Romanian strigă), from strīx, from Ancient Greek στρίγξ (strínx).
Pronunciation
Noun
striga f (plural strighe)
Related terms
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Botany
- en:Architecture
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Slovak terms derived from Romanian
- Slovak terms derived from Latin
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian terms derived from Ancient Greek
- Venetian terms with IPA pronunciation
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian feminine nouns