From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search



  • IPA(key): /ˈswela/ [ˈ]
  • Rhymes: -ela
  • Syllabification: sue‧la

Etymology 1[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Inherited from Vulgar Latin *sola, from Latin solea (sole). Compare Portuguese sola, Galician sola, Italian suola.


suela f (plural suelas)

  1. sole (of a shoe)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]



  1. inflection of solar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3[edit]



  1. inflection of soler:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
    No es que yo suela andar en chismes, pero...
    I don't normally gossip, but...
    Para que mi niño suela estar quieto hace falta un milagro
    For my kid to habitually be quiet, it would take a miracle
    No es que usted suela ponerse borracho, pero anoche
    It's not that you normally get drunk, but last night you were
    For this sense, other verbs are used, sometimes combined with a noun:
    acostúmbrese a trabajar
    get used to working
    (literally, “accustom oneself to working”)
    tenga el hábito de leer
    get used to reading
    (literally, “have the habit of reading”)
    hágase a la idea de votar en cada elección
    get used to the idea of voting in every election
    (literally, “become to the idea of voting in every election”)

Further reading[edit]