suor

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Froaringus (talk | contribs) as of 13:39, 19 November 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: Suor

Catalan

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca). (compare Occitan susor, suor, sudor), from Latin sūdor, sūdōrem (compare French sueur, Spanish sudor), from Proto-Indo-European *swoyd-, *sweyd-.

Pronunciation

  • Lua error in Module:ca-IPA at line 1145: In respelling 'suor', final -r by itself or in -rs is ambiguous except in the verbal endings -ar or -ir, in the nominal or adjectival endings -er(s) and -[dtsç]or(s). In all other cases it needs to be rewritten using one of 'rr' (pronounced everywhere), '(rr)' (pronounced everywhere but Balearic) or '(r)' (pronounced only in Valencian). Note that adjectives in -ar usually need rewriting using '(rr)'; nouns in -ar referring to places should be rewritten using '(r)'; and loanword nouns in -ir usually need rewriting using 'rr'.

Noun

suor f (plural suors)

  1. sweat

Galician

Alternative forms

Etymology

Attested since circa 1300 (suur). From Old Galician and Old Galician-Portuguese, from Latin sūdor, sūdōrem (sweat). Cognate with Portuguese suor, Spanish sudor.

Pronunciation

Noun

suor f (plural suores)

  1. sweat
    • 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 101:
      primeiramente pararas o Cauallo en lugar caente et caenta enno fogo pedras, et lançaas so o uentre do Cauallo, et Cubri o Cauallo de hũa cuberta de llãa, et llança sobre aquellas pedras agooa caente tanto que as faças fumegar en gisa que se uolua o Cauallo en suuor todo. Et depois çinllalle aquella cuberta, et este asesegado naqel lugar ataa que se cunsuma toda a suur del
      first, you shall take the horse to a hot place, and heat on the fire some stones, and put them under the horse's belly, and cover the horse with a wool coverture, and pour over that stones hot water so that they steam in order that the horse covers in sweat. Then girth that coverture to the horse, and let he be in calm at that place till his sweat dries

References


Italian

Noun

suor f

  1. Apocopic form of suora

Anagrams


Old French

Alternative forms

Etymology

From Latin sūdor, sūdōrem.

Noun

suor oblique singularm (oblique plural suors, nominative singular suors, nominative plural suor)

  1. sweat (liquid produced by sweat glands)

Descendants

  • French: sueur

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

From Old Galician-Portuguese suor, suur, sudor, from Latin sūdor, sūdōrem (sweat), from Proto-Indo-European *swoyd- (to sweat), *sweyd-.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /su.ˈɔɹ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /su.ˈɔɻ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /su.ˈɔɾ/
  • Hyphenation: su‧or
  • Rhymes: -ɔɾ

Noun

suor m (plural es)

  1. sweat (fluid that exits the body through pores)
  2. sweating (the bodily process of producing sweat)

Synonyms

Derived terms


Venetian

Etymology

From Latin sūdor, sūdōrem. Compare Italian sudore

Noun

suor m (plural suori)

  1. sweat