taglia
English
Etymology
Italian taglia (“a cutting, a pulley”), from tagliare (“to cut”). See tailor.
Noun
taglia (plural taglias)
- (engineering, obsolete) A particular system of fixed and movable pulleys; a tackle with a set of sheaves in a fixed block and another set in a movable block to which the weight is attached.
- (Can we find and add a quotation of William Thomas Brande to this entry?)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “taglia”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Italian
Etymology 1
From the verb tagliare (“to cut”). Compare French taille.
Noun
taglia f (plural taglie)
Derived terms
Etymology 2
Verb
taglia
See also
Anagrams
Romansch
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
taglia f (plural taglias)
Synonyms
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Engineering
- English terms with obsolete senses
- Requests for quotations/William Thomas Brande
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- rm:Anatomy
- Rumantsch Grischun
- Surmiran Romansch
- Puter Romansch