trinca

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: trincá

Galician[edit]

Etymology[edit]

Probably from Old French strenc (string, cord, rope), from Proto-Germanic *strangiz (string), from Proto-Indo-European *strengʰ- (rope, cord, strand).

Compare strinque.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

trinca f (plural trincas)

  1. (nautical) string

Related terms[edit]

Synonyms[edit]

References[edit]

  • trinca” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • trinca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • trinca” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/TILG/>
  • trinca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/Tesouro>



Italian[edit]

Verb[edit]

trinca

  1. third-person singular present indicative of trincare
  2. second-person singular imperative of trincare

Anagrams[edit]


Portuguese[edit]

Noun[edit]

trinca f (plural trincas)

  1. triplet; triad (group of three things)
  2. crack (thin break opened in a previously solid material)

Synonyms[edit]

Verb[edit]

trinca

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of trincar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of trincar

Spanish[edit]

Verb[edit]

trinca

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of trincar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of trincar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of trincar.

Venetian[edit]

Noun[edit]

trinca f (plural trinche)

  1. trough

Related terms[edit]