trinca
Appearance
See also: trincá
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Uncertain.
Noun
[edit]trinca f (plural trinques)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]trinca f (plural trinques)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]trinca
- inflection of trincar:
Further reading
[edit]- “trinca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Probably from Old French strenc (“string, cord, rope”), from Frankish *strangi, from Proto-Germanic *strangiz (“string”), from Proto-Indo-European *strengʰ- (“rope, cord, strand”).
Compare estrinque.
Noun
[edit]trinca f (plural trincas)
Related terms
[edit]References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “trinca”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trinca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trinca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trinca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]trinca
- inflection of trincar:
Italian
[edit]Verb
[edit]trinca
- inflection of trincare:
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Like Spanish trinca, probably originally an informal slang word.[1]
Noun
[edit]trinca f (plural trincas)
Coordinate terms
[edit]| Coeficiente | Substantivo | Resultado |
|---|---|---|
| 1 | único singular |
|
| 2 | dobro | dupla par dueto |
| 3 | triplo | trio trinca terceto tríade trindade |
| 4 | quádruplo | quarteto |
| 5 | quíntuplo | quinteto |
| 6 | sêxtuplo | sexteto |
| 7 | sétuplo séptuplo |
septeto |
| 8 | óctuplo | octeto |
| 9 | nônuplo (Brazil) nónuplo (Portugal) |
noneto novena |
| 10 | décuplo | dezena |
| 11 | undécuplo | onzena onzeno |
| 12 | duodécuplo | dúzia |
| 100 | cêntuplo | centena |
| muitos | múltiplo |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]trinca f (plural trincas)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]trinca
- inflection of trincar:
Further reading
[edit]- “trinca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “trinca”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “trinca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
References
[edit]Spanish
[edit]Verb
[edit]trinca
- inflection of trincar:
Venetan
[edit]Noun
[edit]trinca f (plural trinche)
Related terms
[edit]Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms with unknown etymologies
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan deverbals
- ca:Nautical
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/iŋka
- Rhymes:Galician/iŋka/2 syllables
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Frankish
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Nautical
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese deverbals
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns