uti
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈu.tiː/, [ˈʊt̪iː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.ti/, [ˈuːt̪i]
Conjunction[edit]
utī
- Alternative form of ut
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈuː.tiː/, [ˈuːt̪iː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.ti/, [ˈuːt̪i]
Verb[edit]
ūtī
Adverb[edit]
uti (not comparable)
- how
- anyway, in every way, however
- as for example, as for instance
- (in swearing) as sure as, as it is true that
References[edit]
- “uti”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “uti”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- uti in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to have favourable, contrary, winds: ventis secundis, adversis uti
- (ambiguous) to enjoy good health: bona (firma, prospera) valetudine esse or uti (vid. sect. VI. 8., note uti...)
- (ambiguous) to be ill, weakly: infirma, aegra valetudine esse or uti
- (ambiguous) to excuse oneself on the score of health: valetudinis excusatione uti
- (ambiguous) to find one's circumstances altered for the better (the worse): meliore (deteriore) condicione esse, uti
- (ambiguous) to make use of, avail oneself of an opportunity: occasione uti
- (ambiguous) to be fortunate, lucky: fortuna secunda uti
- (ambiguous) to be favoured by Fortune; to bask in Fortune's smiles: fortunae favore or prospero flatu fortunae uti (vid. sect. VI. 8., note uti...)
- (ambiguous) to experience the vicissitudes of fortune; to have a chequered career: varia fortuna uti
- (ambiguous) to solace oneself with the thought..: hoc solacio frui, uti
- (ambiguous) to be friendly with any one: uti aliquo amico
- (ambiguous) to be on very intimate terms with..: uti aliquo familiariter
- (ambiguous) to act in accordance with one's convictions: suo iudicio uti
- (ambiguous) to adopt half-measures: mediocribus consiliis uti
- (ambiguous) to go one's own way, proceed independently: suo consilio uti
- (ambiguous) to receive instruction from some one: disciplina alicuius uti, magistro aliquo uti
- (ambiguous) to quote an example: exemplo uti
- (ambiguous) to have as authority for a thing: auctore aliquo uti ad aliquid
- (ambiguous) to make a joke: ioco uti (Off. 1. 29. 103)
- (ambiguous) to make witty remarks: facetiis uti, facetum esse
- (ambiguous) to employ carefully chosen expressions: lectissimis verbis uti (De Or. 3. 37)
- (ambiguous) to employ a comparison, simile: simili uti
- (ambiguous) to possess presence of mind: praesenti animo uti (vid. sect. VI. 8, note uti...)
- (ambiguous) to behave with cruelty: crudelitate uti (vid. sect. VI. 8, note uti...)
- (ambiguous) to use threats: minis uti
- (ambiguous) to be endowed with reason: ratione praeditum esse, uti
- (ambiguous) to behave with moderation: temperantia uti
- (ambiguous) to have no principles: omnia temere agere, nullo iudicio uti
- (ambiguous) to enjoy a person's hospitality: hospitio alicuius uti
- (ambiguous) to be on intimate terms with some one: uti aliquo (familiariter)
- (ambiguous) to be on intimate terms with some one: alicuius familiaritate uti
- (ambiguous) to grant a people its independence: populum liberum esse, libertate uti, sui iuris esse pati
- (ambiguous) to use some one's evidence: aliquo teste uti
- (ambiguous) to use javelins at a distance, swords at close quarters: eminus hastis, comminus gladiis uti
- (ambiguous) to fight successfully: proeliis secundis uti
- (ambiguous) to have favourable, contrary, winds: ventis secundis, adversis uti
- Dizionario Latino, Olivetti
Latvian[edit]
Noun[edit]
uti f
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
uti
- into (out into)
- Han hoppa uti sjøen.
- He jumped into the sea.
- in (out in)
- Han låg uti sjøen.
- He was in the water.
References[edit]
- “uti” in The Nynorsk Dictionary.
Pitjantjatjara[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective[edit]
uti
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Noun[edit]
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -iː
Preposition[edit]
uti
References[edit]
Anagrams[edit]
Tetum[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *qutin. Compare Cebuano utin, Tausug utin, Maranao otin, Waray-Waray útin.
Noun[edit]
uti
Umbundu[edit]
Noun[edit]
uti (u-ovi class, plural oviti)
Categories:
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin conjunctions
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Norwegian Nynorsk compound terms
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk prepositions
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara adjectives
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili u class nouns
- sw:Anatomy
- sw:Trees
- Swedish compound terms
- Rhymes:Swedish/iː
- Swedish lemmas
- Swedish prepositions
- Swedish dated terms
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Umbundu lemmas
- Umbundu nouns
- Umbundu u-ovi class nouns