wardo
Latin
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Frankish *wardōn (“to guard, protect”), from Proto-Germanic *wardāną.
Verb
wardō (present infinitive wardāre, perfect active wardāvī, supine wardātum); first conjugation
- (Medieval Latin) I herd cattle
- (Medieval Latin) I ward against
- (Medieval Latin) I guard
Conjugation
Descendants
- Franco-Provençal: gouardar, gardar (Old Beaujolais); gardé, gardè, gârdé, gardô (Bressan); gadger (Comtois); vouèrdâ (Fribourgeois); garda (Genevois); garder (Neuchâtelois); vardà, vardê (Piemontais); vardé (Valdôtain)
- Old French: guarder, garder, gardir, gardier, warder, wardir
- Bourguignon: gadier, gadai
- Champenois: vadya
- Franc-Comtois: gaidjai, vădjaî
- Middle French: garder, guarder
- French: garder
- Norman: garder, gardaïr (Guernsey)
- Old Lorrain: warzer
- Lorrain: vadya
- Picard: wardeu (Artésien)
- Walloon: aurder (Charleroi), aurdè (Forrières), wårder (Liégeois)
- → Middle English: guard
- English: guard
- Lombard: vardar
- Iberian:
- Italo-Dalmatian:
- Old Occitan: gardar, guardar
- Occitan: gardar
- Piedmontese: vardé
- Rhaetian:
- Venetian: vardar