yma
Jump to navigation
Jump to search
See also: Yma
Mbyá Guaraní[edit]
Adjective[edit]
yma
- (to be) ancient
Adverb[edit]
yma
Tarifit[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
yma (Tifinagh spelling ⵢⵎⴰ)
- (intransitive) to grow up
- (intransitive) to be brought up (a child)
- (intransitive) to educate oneself
Conjugation[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms[edit]
Welsh[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Cognate with Cornish omma and Breton amañ.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
yma
- here
- (informal) (in conjuction with the definite article y)
Usage notes[edit]
- In conjuction with the definite article y (yr before a vowel, 'r after a vowel), this adverb functions as a determiner would in English. Formal Welsh prefers the determiners hwn (“this (masculine singular)”), hon (“this (feminine singular)”) and hyn (“these (plural)”), all in conjuction with the definite article.
Related terms[edit]
References[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “yma”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies