yma

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Yma

Mbyá Guaraní[edit]

Adjective[edit]

yma

  1. (to be) ancient

Adverb[edit]

yma

  1. in ancient times

Tarifit[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb[edit]

yma (Tifinagh spelling ⵢⵎⴰ)

  1. (intransitive) to grow up
  2. (intransitive) to be brought up (a child)
  3. (intransitive) to educate oneself

Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms[edit]

  • Causative: syem (to raise, bring up; to educate)
  • asiymi (baby)

Welsh[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Contracted from yn he man (in this place)?”

Cognate with Cornish omma and Breton amañ.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

yma

  1. here
    Synonyms: y fan hyn, y fan yma
    Dewch yma.Come here.
    Dw i 'ma.I'm here.
  2. (informal) (in conjuction with the definite article y)
    1. (following a singular noun) this
      Synonyms: hwn, hon
      y bachgen ymathis boy (literally, “the boy here”)
      y prynhawn 'mathis week (literally, “the week here”)
    2. (following a plural noun) these
      Synonym: hyn
      y bechgyn ymathese boys (literally, “the boys here”)
      y prynhawniau 'mathese afternoons (literally, “the afternoons here”)

Usage notes[edit]

  • In conjuction with the definite article y (yr before a vowel, 'r after a vowel), this adverb functions as a determiner would in English. Formal Welsh prefers the determiners hwn (this (masculine singular)), hon (this (feminine singular)) and hyn (these (plural)), all in conjuction with the definite article.

Related terms[edit]

  • acw (there)
  • dyma (here is/are, this is/are)
  • yna, yno (there)

References[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “yma”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies