związek

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Związek

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sъvęzъkъ. By surface analysis, zwięzać +‎ -ek. First attested in the fifteenth century.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /zvjɑ̃zɛk/
  • IPA(key): (15th CE) /zvjɑ̃zɛk/

Noun

[edit]

związek m animacy unattested

  1. bunch, bundle, cluster, sheaf
  2. (attested in Greater Poland) scroll
    • 1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie[2], [3], [4], Lubin, page 214:
      Zwyazek volvmen (tolle volumen libri et scribes in eo omnia verba Jer 36, 2)
      [Związek volvmen (tolle volumen libri et scribes in eo omnia verba Jer 36, 2)]
  3. (attested in Greater Poland) bind (that which prohibits or inhibits)
    • 1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie[5], [6], [7], Lubin, page 203:
      Szwyąsky colligaciones (dissolve colligationes impietatis Is 58, 6, SKJ I 310: szwąszanye nyemylosczy)
      [Związki colligaciones (dissolve colligationes impietatis Is 58, 6, SKJ I 310: związanie niemiłości)]
[edit]
adjective
noun
verbs

Descendants

[edit]
  • Masurian: zziónzek
  • Polish: związek
  • Silesian: zwiōnzek

References

[edit]
  • Boryś, Wiesław (2005) “związek”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “związek”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish związek. By surface analysis, związać +‎ -ek.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

związek m inan

  1. connection, relation, relationship (relationship existing between two things) [with między (+ instrumental) ‘between what/whom’; or with z (+ instrumental) ‘with what/whom’; or with genitive ‘of what/whom’]
  2. connection, bond relation, relationship (contact between two things between connectedness or communication may be established) [with z (+ instrumental) ‘with what/whom’]
  3. bond, relation, relationship (that which connects two things) [with między (+ instrumental) ‘between what/whom’; or with z (+ instrumental) ‘with what/whom’]
    Synonyms: relacja, więzy, więź
  4. relationship (romantic connection between two people) [with z (+ instrumental) ‘with what/whom’]
  5. union, association (institution whose aim is to realize common goals of its members)
    związek zawodowylabor union
    Związek RadzieckiSoviet Union
  6. (chemistry) compound (substance formed by chemical bonding of two or more elements in definite proportions by weight)
  7. (archaic, except in set phrases) point, meaning, sense; logic
    Synonyms: logika, sens
  8. (obsolete) bond (that which physically connects things)
    Synonyms: więzadło, więź
  9. (obsolete) bind (that which prohibits or inhibits)
    Synonyms: sęk, wiązka
  10. (obsolete) bunch, bundle, cluster, sheaf
  11. (obsolete) chain, belt (line of similar objects)
    Synonyms: ciąg, pasmo, szereg
  12. (obsolete, anatomy) ligament
    Synonym: więzadło

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
adjective
adverb
preposition
noun
[edit]
verbs

Trivia

[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), związek is one of the most used words in Polish, appearing 88 times in scientific texts, 130 times in news, 112 times in essays, 13 times in fiction, and 13 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 356 times, making it the 141st most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

[edit]
  1. ^ Ida Kurcz (1990) “związek”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 789

Further reading

[edit]