老例
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]old; aged; venerable old; aged; venerable; outdated; experienced; (affectionate prefix) |
example; precedent; rule example; precedent; rule; case; instance | ||
---|---|---|---|
trad. (老例) | 老 | 例 | |
simp. #(老例) | 老 | 例 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄠˇ ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: lǎolì
- Wade–Giles: lao3-li4
- Yale: lǎu-lì
- Gwoyeu Romatzyh: laolih
- Palladius: лаоли (laoli)
- Sinological IPA (key): /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ li⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou5 lai6
- Yale: lóuh laih
- Cantonese Pinyin: lou5 lai6
- Guangdong Romanization: lou5 lei6
- Sinological IPA (key): /lou̯¹³ lɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ló-li
- Hakka Romanization System: loˋ li
- Hagfa Pinyim: lo3 li4
- Sinological IPA: /lo³¹ li⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Noun
[edit]老例
- old rule or custom
- 女子和窮人不能進祠堂吃酒的老例,也被打破。 [MSC, trad.]
- From: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Nǚzǐ hé qióngrén bùnéng jìn cítáng chījiǔ de lǎolì, yě bèi dǎpò. [Pinyin]
- The old rule barring women and poor people from the banquets in the ancestral temples has also been broken.
女子和穷人不能进祠堂吃酒的老例,也被打破。 [MSC, simp.]