като

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Bulgarian[edit]

Pronunciation[edit]

  • (stressed) IPA(key): /kɐˈt̪ɔ/
  • (unstressed) IPA(key): /kət̪o̝/

Preposition[edit]

като (kató)

  1. like, as (similar to)
    Тя носи рокля като моята. - She's wearing a dress like mine.
    Престани да се държиш като глупак. - Quit acting like a fool.
    Той бяга като вятъра. - He runs like the wind.
    Всички бяха облечени като клоуни. - They were all dressed as clowns.
    бледен като платно - as pale as a ghost/as white as a sheet
    Не мога да го направя като тебе. - I can’t do it like you/as you do it.
  2. used to indicate the condition, function , role, job, etc., of someone or something, as
    Работи като журналист. - She works as a journalist.
    Тогава говореше като дете, но сега говори като възрастен човек. - Then she spoke as a child, but now she is speaking as an adult.
    Харесвам я и като поет, и като романист. - I like her both as a poet and as a novelist.
    Уважавам го като лекар. - I respect him as a doctor.
  3. such as
    Водни птици като патицата и чайката се срещат често в този район. - Waterbirds, such as the duck or the gull, are common in the area.
    Обичам леки напитки като бирата. - I like light drinks such as beer.
    в такива страни като България - in such countries as Bulgaria

Conjunction[edit]

като (kató)

  1. while, as, or translated with the present participle
    Те се срещнаха, като бяха в колежа. - They met while they were in college.
    Като си идвах, заваля дъжд. - While I was coming home, it started raining.
    Тя разля млякото точно като ставаше. - She spilled the milk just as she was getting up.
    като пресичате улицата - (while) crossing the street
  2. when, as, whenever, or translated with a participle clause
    Обади ми се, като се прибереш. - Call me when you get home.
    Винаги плача, като чуя тази песен. - I always cry when/whenever I hear that song.
    Като бяхме на ваканция, отидохме за риба. - When we were on vacation we went fishing.
    Като си отвори очите, бебето започна да плаче. - Opening her eyes, the baby began to cry.
  3. after, or translated with a participle clause
    Като каза това, той си отиде. - After he said that, he went away./(Аfter) saying that, he went away./Having said that, he went away.
    Като пристигнахме, му се обадихме по телефона. - On arriving we rang him up.
  4. used to state the reason for something, since, because, if
    Като искаш да научиш италиански, трябва да прекараш известно време в Италия. - Since/Because you want to learn Italian, you need to spend some time in Italy.
    Като работиш усърдно, ще те оценят. - If you work hard, you will be appreciated.
    Като те е страх от паяци, не ходи в градината. - If you're scared of spiders, don't go into the garden.
  5. used to show how or in what way something is done, by, or translated with a participle clause
    Включете го, като натиснете този бутон. - Switch it on by pressing this button.
    Той вървеше, като се подпираше на ръката на сина си. - He walked leaning on his son’s arm.
    Можеше да стигне прозореца, само като стоеше на стълба. - He could only reach the window by standing on a ladder.
    Тя успя да завърши доклада преди крайния срок, като работи всяка вечер и през съботите и неделите. - She managed to complete the report before the deadline by working every evening and at weekends.

Usage notes[edit]

The usage of this conjunction as when, whenever is sometimes considered proscribed. Use когато instead. This applies to the meaning because, since - in literary language тъй като, защото are appropriate.

Synonyms[edit]

See also[edit]