香港
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]fragrant good-smelling incense |
harbour | ||
---|---|---|---|
trad. (香港) | 香 | 港 | |
simp. #(香港) | 香 | 港 |
Etymology
[edit]The name 香港 first appeared on a map in 粵大記 [1595] as a label for an island that seems to be Ap Lei Chau. In the two Gazetteer of Xin'an County (新安縣志) published in 1688 and 1819, 香港 was the name of a village (as 香港村). The village was likely located in Wong Chuk Hang in the south of Hong Kong Island as indicated by 19th-century maps.
18th-century western maps appear to render the name of Hong Kong Island as Fan Chin Chow (or its variants), which appears to be a Hakka romanization of 飯甑洲 (Kwok and Cheung, 2007). In the Treaty of Nanking signed in 1842, the name 香港 referred to the entire Hong Kong Island.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): hoeng1 gong2
- (Dongguan, Jyutping++): hoeng1 gong2
- (Taishan, Wiktionary): hiang1 kong2
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): hoeng1 gong2
- Hakka
- Northern Min (KCR): Hióng-gǒ̤ng
- Eastern Min (BUC): Hiŏng-gē̤ng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hyong1 gang3 / hyeng1 gang3
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): Hiong-káng / Hiang-káng
- (Teochew, Peng'im): hiang1 gang2
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1shian-kaon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ
- Tongyong Pinyin: Sianggǎng
- Wade–Giles: Hsiang1-kang3
- Yale: Syāng-gǎng
- Gwoyeu Romatzyh: Shianggaang
- Palladius: Сянган (Sjangan)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑŋ⁵⁵ kɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hoeng1 gong2
- Yale: hēung góng
- Cantonese Pinyin: hoeng1 gong2
- Guangdong Romanization: hêng1 gong2
- Sinological IPA (key): /hœːŋ⁵⁵ kɔːŋ³⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: hoeng1 gong2
- Sinological IPA (key): /høŋ²¹³ kɔŋ³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hiang1 kong2
- Sinological IPA (key): /hiaŋ³³ kʰɔŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Hiông-kóng
- Hakka Romanization System: hiongˊ gongˋ
- Hagfa Pinyim: hiong1 gong3
- Sinological IPA: /hi̯oŋ²⁴ koŋ³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: Hióng-gǒ̤ng
- Sinological IPA (key): /xiɔŋ⁵⁴ kɔŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Hiŏng-gē̤ng
- Sinological IPA (key): /hyoŋ⁵⁵⁻⁵³ (k-)ŋøyŋ³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hyong1 gang3 [Phonetic: hyong5 gang3]
- Báⁿ-uā-ci̍: Hio̤ng-gâng
- Sinological IPA (key): /hyɒŋ⁵³³⁻²¹ kaŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hyeng1 gang3 [Phonetic: hyeng5 gang3]
- Sinological IPA (key): /hyøŋ⁵³³⁻²¹ kaŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: Hiong-káng
- Tâi-lô: Hiong-káng
- Phofsit Daibuun: hiongkarng
- IPA (Singapore): /hiɔŋ⁴⁴⁻²² kaŋ⁴²/
- IPA (Xiamen): /hiɔŋ⁴⁴⁻²² kaŋ⁵³/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /hiɔŋ³³ kaŋ⁵⁵⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hiɔŋ⁴⁴⁻³³ kaŋ⁴¹/
- IPA (Taipei): /hiɔŋ⁴⁴⁻³³ kaŋ⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Penang, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: Hiang-káng
- Tâi-lô: Hiang-káng
- Phofsit Daibuun: hiangkarng
- IPA (Zhangzhou): /hiaŋ⁴⁴⁻²² kaŋ⁵³/
- IPA (Singapore): /hiaŋ⁴⁴⁻²² kaŋ⁴²/
- IPA (Penang): /hiaŋ³³⁻²¹ kaŋ⁴⁴⁵/
- (Teochew)
- Peng'im: hiang1 gang2
- Pe̍h-ōe-jī-like: hiang káng
- Sinological IPA (key): /hiaŋ³³⁻²³ kaŋ⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines, Singapore)
- Wu
Proper noun
[edit]香港
- (~特別行政區) Hong Kong (a city and special administrative region of China)
- (~島) Hong Kong Island (an island in Hong Kong)
- 我的胞兄香港在訴他的苦痛,
- From: 1925, Wen Yiduo, 七子之歌
- Wǒ de bāoxiōng Xiānggǎng zài sù tā de kǔtòng,
Mǔqīn ya, kě jìdé nǐ de yòunǚ Jiǔlóng? [Pinyin] - My brother Hong Kong (Island) is expressing his pain,
oh mother, do you remember your daughter Kowloon?
母親呀,可記得你的幼女九龍? [MSC, trad.]
我的胞兄香港在诉他的苦痛,
母亲呀,可记得你的幼女九龙? [MSC, simp.]
- (~村) (historical) Hong Kong (a former village in the south of Hong Kong Island)
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 香港 (“Hong Kong”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 香港, 香港特別行政區 official, 港 short | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 香港 |
Singapore | 香港 | |
Cantonese | Guangzhou | 香港, 香港地, 下便, 桂枝 slang |
Hong Kong | 香港, 香港地 | |
Macau | 香港 | |
Taishan | 香港 | |
Kaiping (Chikan) | 香港 | |
Singapore (Guangfu) | 香港 | |
Southern Min | Xiamen | 香港 |
Tainan | 香港 | |
Penang (Hokkien) | 香港 | |
Singapore (Hokkien) | 香港 | |
Manila (Hokkien) | 香港 | |
Singapore (Teochew) | 香港 | |
Wu | Shanghai | 香港 |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Others:
- → English: Hong Kong, Xianggang
- → French: Hong Kong, Hongkong
- → Japanese: シャンガン (Shangan)
- → Lao: ຮົງກົງ (hong kong)
- → Mongolian: Хонконг (Xonkong) (Mongolia)
- → Mongolian: ᠰᠢᠶᠠᠩᠭᠠᠩ (siyangɣang) (China)
- → Russian: Сянга́н (Sjangán)
- → Thai: ฮ่องกง (hɔ̂ng-gong)
- → Tibetan: ཞང་ཀང (zhang kang)
- → Uyghur: شياڭگاڭ (shyanggang)
- → Vietnamese: Hồng Công, Hồng Kông
- → Zhuang: Yanghgangj
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
香 | 港 |
ほん Grade: 4 |
こん Grade: 3 |
irregular |
Etymology
[edit]From English Hong Kong, ultimately from Cantonese 香港 (hoeng1 gong2).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- Hong Kong
- 中華人民共和国香港特別行政区
- Chūka Jinmin Kyōwakoku Hon Kon Tokubetsu Gyōseiku
- the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China
- 中華人民共和国香港特別行政区
References
[edit]- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
香 | 港 |
Proper noun
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
香 | 港 |
Proper noun
[edit]香港
- chữ Hán form of Hương Cảng (“Hong Kong”).
Categories:
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 香
- Chinese terms spelled with 港
- zh:Hong Kong
- zh:Cities in China
- zh:Special administrative regions of China
- zh:Places in China
- zh:Islands
- zh:Places in Hong Kong
- Mandarin terms with quotations
- Chinese terms with historical senses
- Japanese terms spelled with 香
- Japanese terms spelled with 港
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from English
- Japanese terms derived from English
- Japanese terms derived from Cantonese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Hong Kong
- ja:Special administrative regions of China
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán