flag: difference between revisions
m →Etymology 1: bot: {{deu}} → {{de}} using AWB |
m bot: {{dan}} → {{da}} |
||
Line 8: | Line 8: | ||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
{{etyl|enm}} ''[[flag#Middle English|flagge, flag]]'' "flag", of {{etyl|nl}} or [[w:North Germanic languages|Scandinavian]] origin: {{etyl|odt}} ''[[vlagghe#Old Dutch|vlagghe]]'' "flag" ({{etyl|nl|-}} ''[[vlag#Dutch|vlag]]'' "flag"; {{etyl|de|-}} ''[[Flagge#German|Flagge]]'' "flag"), {{etyl|sv|-}} ''[[flagg#Swedish|flagg]]'' "flag", {{etyl| |
{{etyl|enm}} ''[[flag#Middle English|flagge, flag]]'' "flag", of {{etyl|nl}} or [[w:North Germanic languages|Scandinavian]] origin: {{etyl|odt}} ''[[vlagghe#Old Dutch|vlagghe]]'' "flag" ({{etyl|nl|-}} ''[[vlag#Dutch|vlag]]'' "flag"; {{etyl|de|-}} ''[[Flagge#German|Flagge]]'' "flag"), {{etyl|sv|-}} ''[[flagg#Swedish|flagg]]'' "flag", {{etyl|da|-}} ''[[flag#Danish|flag]]'' "flag, ship's flag", {{sv}} ''[[flage#Swedish|flage]]'' "to flutter in the wind", {{etyl|non|-}} ''[[flögra#Old Norse|flögra]]'' "to flap about". Akin to {{etyl|goh|-}} ''[[flogaron#Old High German|flogarōn]]'' "to flutter", {{etyl|goh|-}} ''[[flogezen#Old High German|flogezen]]'' "to flutter, flicker", {{enm}} ''[[flakeren#Middle English|flakeren]]'' "to move quickly to and fro", {{ang}} ''[[flacor#Old English|flacor]]'' "fluttering, flying". More at [[flacker]] |
||
[[Image:CretanRepublicFlag.jpg|right|thumb|a flag]] |
[[Image:CretanRepublicFlag.jpg|right|thumb|a flag]] |
||
Line 399: | Line 399: | ||
{{infl|da|verb form}} |
{{infl|da|verb form}} |
||
# {{form of|imperative|[[flage]]|lang= |
# {{form of|imperative|[[flage]]|lang=daish}} |
||
---- |
---- |
Revision as of 14:37, 7 May 2010
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "/flæg/" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "en-us-flag.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "æɡ" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Etymology 1
(deprecated template usage) [etyl] Middle English flagge, flag "flag", of (deprecated template usage) [etyl] Dutch or Scandinavian origin: (deprecated template usage) [etyl] Old Dutch vlagghe "flag" ((deprecated template usage) [etyl] Dutch vlag "flag"; (deprecated template usage) [etyl] German Flagge "flag"), (deprecated template usage) [etyl] Swedish flagg "flag", (deprecated template usage) [etyl] Danish flag "flag, ship's flag", Template:sv flage "to flutter in the wind", (deprecated template usage) [etyl] Old Norse flögra "to flap about". Akin to (deprecated template usage) [etyl] Old High German flogarōn "to flutter", (deprecated template usage) [etyl] Old High German flogezen "to flutter, flicker", Template:enm flakeren "to move quickly to and fro", Template:ang flacor "fluttering, flying". More at flacker
Noun
flag (plural flags)
- A piece of cloth, often decorated with an emblem, used as a visual signal or symbol.
- Template:nautical A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship.
- Template:nautical A signal flag.
- The use of a flag, especially to indicate the start of a race or other event.
- (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "computer science" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. A variable or memory location that stores a true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place.
- (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "computer science" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. In a command line interface, a notation requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked.
- Template:British An abbreviation for capture the flag.
Synonyms
Derived terms
Translations
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verbflag (third-person singular simple present flag, present participle g, simple past and past participle ing)
Translationsto mark with a flag
to signal to
to note, mark or point out for attention computing: to signal computing: to set a programming variable to true See alsoEtymology 2Probably from (deprecated template usage) [etyl] Old Norse.[1] Verbflag (third-person singular simple present flag, present participle g, simple past and past participle ing)
Translationsweaken
Etymology 3Of uncertain origin; compare Danish (deprecated template usage) flæg. Nounflag (plural flags)
Derived termsTranslationsplant with sword-shaped leaves
Etymology 4Probably of Scandinavian origin; compare Icelandic (deprecated template usage) flag Nounflag (plural flags)
Translationsflagstone
Verbflag (third-person singular simple present flag, present participle g, simple past and past participle ed)
Translationslay down flagstones
References
DanishNounflag n (singular definite flaget, plural indefinite flag) InflectionDeclension of flag
Verb(deprecated template usage) flag
DutchEtymologyLoan word from (deprecated template usage) [etyl] English. Noun
|
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Dutch
- English terms derived from Old Dutch
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Translations to be checked (Albanian)
- Translations to be checked (Undetermined)
- Language code is name/ttbc/unrecognised
- Translations to be checked (Bulgarian)
- Translations to be checked (Catalan)
- Translations to be checked (Chinese)
- Translations to be checked (Danish)
- Translations to be checked (Dutch)
- Translations to be checked (French)
- Translations to be checked (German)
- Translations to be checked (Greek)
- Translations to be checked (Hungarian)
- Translations to be checked (Indonesian)
- Translations to be checked (Macedonian)
- Translations to be checked (Malay)
- Translations to be checked (Nauruan)
- Translations to be checked (Norwegian)
- Translations to be checked (Portuguese)
- Translations to be checked (Romanian)
- Translations to be checked (Scottish Gaelic)
- Translations to be checked (Slovak)
- Translations to be checked (Spanish)
- Translations to be checked (Swahili)
- Translations to be checked (Telugu)
- Translations to be checked (Ukrainian)
- English verbs
- English terms derived from Old Norse
- 1000 English basic words
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms derived from English