captura

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: capturá and capturà

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin captūra.

Noun[edit]

captura f (plural captures)

  1. capture
  2. catch (that which is captured or caught)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

captura

  1. inflection of capturar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

French[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

captura

  1. third-person singular past historic of capturer

Galician[edit]

Verb[edit]

captura

  1. inflection of capturar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin[edit]

Etymology[edit]

From capiō (capture, seize, take) +‎ -tūra.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

captūra f (genitive captūrae); first declension

  1. (of animals) A taking, catching; capture.
  2. That which is taken; prey, catch.
  3. (gained by low or immoral employments) Gain, profit, takings, earnings, reward, pay, hire, wages.

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative captūra captūrae
Genitive captūrae captūrārum
Dative captūrae captūrīs
Accusative captūram captūrās
Ablative captūrā captūrīs
Vocative captūra captūrae

Descendants[edit]

Participle[edit]

captūra

  1. inflection of captūrus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle[edit]

captūrā

  1. ablative feminine singular of captūrus

References[edit]

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -uɾɐ
  • Hyphenation: cap‧tu‧ra

Etymology 1[edit]

Learned borrowing from Latin captūra.

Noun[edit]

captura f (plural capturas)

  1. capture, seizure
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

captura

  1. inflection of capturar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French capturer.

Verb[edit]

a captura (third-person singular present capturează, past participle capturat) 1st conj.

  1. to capture

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kabˈtuɾa/ [kaβ̞ˈt̪u.ɾa]
  • Rhymes: -uɾa
  • Syllabification: cap‧tu‧ra

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin captura.

Noun[edit]

captura f (plural capturas)

  1. capture
  2. catch (that which is captured or caught)
  3. screenshot
    Synonyms: captura de pantalla, pantallazo
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

captura

  1. inflection of capturar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]