儼
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Traditional | 儼 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
𠑊 |
Simplified | 俨 |
Han character
[edit]儼 (Kangxi radical 9, 人+20, 22 strokes, cangjie input 人口口大 (ORRK), four-corner 26248, composition ⿰亻嚴)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 122, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 1324
- Dae Jaweon: page 257, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 240, character 2
- Unihan data for U+513C
Chinese
[edit]trad. | 儼 | |
---|---|---|
simp. | 俨 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 儼 |
---|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: yǎn
- Wade–Giles: yen3
- Yale: yǎn
- Gwoyeu Romatzyh: yean
- Palladius: янь (janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jim5
- Yale: yíhm
- Cantonese Pinyin: jim5
- Guangdong Romanization: yim5
- Sinological IPA (key): /jiːm¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note:
- ngiêm2 - Chaozhou;
- ngiam2 - Shantou;
- ngiang2 - Chenghai.
- Middle Chinese: ngjaemX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ŋ(r)[a]mʔ/
- (Zhengzhang): /*ŋamʔ/
Definitions
[edit]儼
- (literary) grave, respectful, majestic
- (literary) as if, seemingly, like
- † to raise one's head
- † neatly arranged
Compounds
[edit]Japanese
[edit]𠑊 | |
儼 |
Kanji
[edit]儼
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 𠑊)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Compounds
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]儼 (eum 엄 (eom))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 儼
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading げん
- Japanese kanji with kun reading おごそか
- Japanese kanji with kun reading いかめしい
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters