From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+547B, 呻
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-547B

[U+547A]
CJK Unified Ideographs
[U+547C]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 30, +5, 8 strokes, cangjie input 口中田中 (RLWL), four-corner 65006, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 183, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 3470
  • Dae Jaweon: page 402, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 600, character 3
  • Unihan data for U+547B

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms 𣢘

𠲳
𤶴

Glyph origin[edit]

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • sin - literary;
  • chhan - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (43)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiɪn/
Pan
Wuyun
/ɕin/
Shao
Rongfen
/ɕjen/
Edwin
Pulleyblank
/ɕin/
Li
Rong
/ɕiĕn/
Wang
Li
/ɕĭĕn/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
shēn
Expected
Cantonese
Reflex
san1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shēn
Middle
Chinese
‹ syin ›
Old
Chinese
/*l̥i[n]/
English chant, drone

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11237
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hlin/

Definitions[edit]

  1. to chant; to recite
  2. to groan; to moan

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]

Definitions[edit]

  1. (Cantonese) to complain; to express discontent
    唔係 [Cantonese, trad.]
    唔系 [Cantonese, simp.]
    ngo5 dou1 hai6 san3 haa5 ze1, m4 hai6 gam2 dou1 m4 bei2 aa5? [Jyutping]
    I'm just complaining a little bit. Even that's not allowed now?

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(sin) (hangeul , revised sin, McCune–Reischauer sin)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: thân

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.