γέννα
Jump to navigation
Jump to search
See also: Γέννα
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]A derivation from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget”), though the exact morphological and phonological development is unclear.[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /ɡén.na/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈɡen.na/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈʝen.na/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈʝen.na/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈʝe.na/
Noun
[edit]γέννᾰ or γέννᾱ • (génna or génnā) f (genitive γέννης or γέννᾱς); first declension (Poetic)
- Ancient Greek
- Synonym of γένος (génos)
- descent, lineage
- origin
- 2nd century CE, w:Secundus the Silent, Sententiae. 15.
- γῆ γέννα πάντων
- gê génna pántōn
- the earth origin of everyone/everything
- 2nd century CE, w:Secundus the Silent, Sententiae. 15.
- offspring, generation
- 525 BCE – 455 BCE, Aeschylus, Prometheus Bound 853:
- πέμπτη δ’ ἀπ’ αὐτοῦ γέννα
- pémptē d’ ap’ autoû génna
- the fifth generation after him
- πέμπτη δ’ ἀπ’ αὐτοῦ γέννα
- family (children), race
- coming forth (of the Moon)
- Synonym of γένος (génos)
- Medieval (Byzantine) Greek: γέννα • (génna) f (genitive γέννας); first declension
- childbirth (process of childbearing)
- family
- “γέννα τῆς σελήνης (génna tês selḗnēs)”: moonrise (literally: the birth of the Moon) (of the Moon, expression)
- also see τὰ Γέννα • (tà Génna) n pl (genitive Γέννων); second declension (6th century CE): Christmas
- Synonym: τὰ Χριστούγεννα (tà Khristoúgenna)
Inflection
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ γέννᾰ hē génna |
τὼ γέννᾱ tṑ génnā |
αἱ γένναι hai génnai | ||||||||||
Genitive | τῆς γέννης tês génnēs |
τοῖν γένναιν toîn génnain |
τῶν γεννῶν tôn gennôn | ||||||||||
Dative | τῇ γέννῃ têi génnēi |
τοῖν γένναιν toîn génnain |
ταῖς γένναις taîs génnais | ||||||||||
Accusative | τὴν γέννᾰν tḕn génnan |
τὼ γέννᾱ tṑ génnā |
τᾱ̀ς γέννᾱς tā̀s génnās | ||||||||||
Vocative | γέννᾰ génna |
γέννᾱ génnā |
γένναι génnai | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ γέννᾱ hē génnā |
τὼ γέννᾱ tṑ génnā |
αἱ γένναι hai génnai | ||||||||||
Genitive | τῆς γέννᾱς tês génnās |
τοῖν γένναιν toîn génnain |
τῶν γεννῶν tôn gennôn | ||||||||||
Dative | τῇ γέννᾳ têi génnāi |
τοῖν γένναιν toîn génnain |
ταῖς γένναις taîs génnais | ||||||||||
Accusative | τὴν γέννᾱν tḕn génnān |
τὼ γέννᾱ tṑ génnā |
τᾱ̀ς γέννᾱς tā̀s génnās | ||||||||||
Vocative | γέννᾱ génnā |
γέννᾱ génnā |
γένναι génnai | ||||||||||
Notes: |
|
Related terms
[edit]Descendants
[edit]From Medieval Greek:
See also
[edit]- τοκετός (toketós)
References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “γέννᾰ”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 266
Further reading
[edit]- “γέννᾰ”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “γέννα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “γέννα”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- γέννα in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- γέννα - Kriaras, Emmanuel (1969-) Επιτομή του Λεξικού της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας (Epitomí tou Lexikoú tis Mesaionikís Ellinikís Dimódous Grammateías) [Concise Dictionary of the Kriaras' Dictionary of Medieval Vulgar Greek Literature (1100–1669) Vols. 1–14. Vols 15- under I. Kazazes.)] (in Greek), Thessaloniki: Centre for the Greek language Online edition (abbreviations) Printed edition 2022: 22 vols.)
- “γέννα”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, 2011
Greek
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Byzantine Greek γέννα (génna) from verb γεννῶ. The Ancient Greek noun γέννα had a different meaning: “ancestry, descendant”).[1]
Noun
[edit]γέννα • (génna) f (plural γέννες)
- birth (process of childbearing)
Usage notes
[edit]- The very rare genitive plural “των γεννών”, is either archaic (“τῶν γεννῶν”), or regional demotic, or used for veterinary archives “αρχείο γεννών” (archeío gennón, “archive of births/labours”) while the common “αρχείο γεννήσεων” (archeío genníseon, “archive of births”) has to do with childbirths and registration.
Declension
[edit]Declension of γέννα
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]- γεννώ (gennó, “give birth or beget”)
- Χριστούγεννα (Christoúgenna, “Christmas”)
Etymology 2
[edit]Inflectional form of the verb γεννάω (gennáo) / γεννώ (gennó, “to give birth”).
Verb
[edit]γέννα • (génna)
- 2nd person singular imperfective imperative form of γεννάω (gennáo). (also: γένναγε)
- 2nd person singular perfective imperative form of γεννάω (gennáo). (also: γέννησε)
References
[edit]- ^ γέννα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek feminine nouns
- Ancient Greek first-declension nouns
- Ancient Greek feminine nouns in the first declension
- Ancient Greek terms with quotations
- Byzantine Greek
- Ancient Greek neuter nouns
- Ancient Greek second-declension nouns
- Ancient Greek neuter nouns in the second declension
- Ancient Greek pluralia tantum
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- Greek nouns declining like 'γαλοπούλα'
- Greek nouns lacking a genitive plural
- Greek non-lemma forms
- Greek verb forms