λατρεύω

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From λατρεύς (latreús, hired servant) +‎ -εύω (-eúō), the former from λάτρις (látris, hired servant, handmaid) +‎ -εύς (-eús).[1]

Pronunciation

[edit]
 

Verb

[edit]

λατρεύω (latreúō)

  1. to work for hire or pay, to be in servitude, serve
  2. to be subject to, to be bound or enslaved
  3. to serve the gods with prayers and sacrifices

Inflection

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “λάτρον (> DER > λατρεύω)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 837-8

Further reading

[edit]

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Ancient Greek λατρεύω (latreúō, serve as a slave; serve gods with prayers).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /laˈtɾe.vo/
  • Hyphenation: λα‧τρεύ‧ω
This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Verb

[edit]

λατρεύω (latrévo) (past λάτρεψα, passive λατρεύομαι)

  1. to worship, adore

Conjugation

[edit]
[edit]