στέλλω
Ancient Greek
Etymology
- From Proto-Hellenic *stéľľō, from Proto-Indo-European *stel- (“to set”).
- Others argue for a Proto-Indo-European *skʷel-, based on Aeolic forms, but this is suspect.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /stél.lɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈstel.lo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈstel.lo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈstel.lo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈste.lo/
Verb
στέλλω • (stéllō)
- I make ready, prepare; I furnish, dress
- 405 BCE, Euripides, The Bacchae 821:
- στεῖλαί νυν ἀμφὶ χρωτὶ βυσσίνους πέπλους.
- steîlaí nun amphì khrōtì bussínous péplous.
- Put linen clothes on your body then.
- στεῖλαί νυν ἀμφὶ χρωτὶ βυσσίνους πέπλους.
- I dispatch, send; (middle voice, passive voice) I set out, journey
- 525 BCE – 455 BCE, Aeschylus, Prometheus Bound 389:
- σαφῶς μ’ ἐς οἶκον σὸς λόγος στέλλει πάλιν.
- saphôs m’ es oîkon sòs lógos stéllei pálin.
- Clearly the manner of your speech orders me back home.
- σαφῶς μ’ ἐς οἶκον σὸς λόγος στέλλει πάλιν.
- I summon, fetch
- 429 BCE, Sophocles, Oedipus the King 860:
- ἀλλ’ ὅμως τὸν ἐργάτην πέμψον τινὰ στελοῦντα
- all’ hómōs tòn ergátēn pémpson tinà steloûnta
- but nevertheless send someone to fetch the peasant
- ἀλλ’ ὅμως τὸν ἐργάτην πέμψον τινὰ στελοῦντα
- I gather up; I furl a sail
- 470 BCE, Aeschylus, The Suppliants 723:
- αὐτὴ δ’ ἡγεμὼν ὑπὸ χθόνα στείλασα λαῖφος
- autḕ d’ hēgemṑn hupò khthóna steílasa laîphos
- but the leading ship herself has furled her sail and draws near the shore
- αὐτὴ δ’ ἡγεμὼν ὑπὸ χθόνα στείλασα λαῖφος
- I check, repress
- 405 BCE, Euripides, The Bacchae 669:
- ἢ λόγον στειλώμεθα
- ḕ lógon steilṓmetha
- or should repress my report
- ἢ λόγον στειλώμεθα
- (medicine) I bind, make costive
- (middle voice) I restrict my diet
Inflection
Present: στέλλω, στέλλομαι
Imperfect: ἔστελλον, ἐστελλόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔστελλον | ἔστελλες | ἔστελλε(ν) | ἐστέλλετον | ἐστελλέτην | ἐστέλλομεν | ἐστέλλετε | ἔστελλον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐστελλόμην | ἐστέλλου | ἐστέλλετο | ἐστέλλεσθον | ἐστελλέσθην | ἐστελλόμεθᾰ | ἐστέλλεσθε | ἐστέλλοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἐστᾰ́λθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐστᾰ́λθην | ἐστᾰ́λθης | ἐστᾰ́λθη | ἐστᾰ́λθητον | ἐστᾰλθήτην | ἐστᾰ́λθημεν | ἐστᾰ́λθητε | ἐστᾰ́λθησᾰν | ||||
subjunctive | στᾰλθῶ | στᾰλθῇς | στᾰλθῇ | στᾰλθῆτον | στᾰλθῆτον | στᾰλθῶμεν | στᾰλθῆτε | στᾰλθῶσῐ(ν) | |||||
optative | στᾰλθείην | στᾰλθείης | στᾰλθείη | στᾰλθεῖτον, στᾰλθείητον |
στᾰλθείτην, στᾰλθειήτην |
στᾰλθεῖμεν, στᾰλθείημεν |
στᾰλθεῖτε, στᾰλθείητε |
στᾰλθεῖεν, στᾰλθείησᾰν | |||||
imperative | στᾰ́λθητῐ | στᾰλθήτω | στᾰ́λθητον | στᾰλθήτων | στᾰ́λθητε | στᾰλθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | στᾰλθῆναι | ||||||||||||
participle | m | στᾰλθείς | |||||||||||
f | στᾰλθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | στᾰλθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Pluperfect: ἐστᾰ́λκειν, ἐστᾰ́λμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐστᾰ́λκειν, ἐστᾰ́λκη |
ἐστᾰ́λκεις, ἐστᾰ́λκης |
ἐστᾰ́λκει(ν) | ἐστᾰ́λκετον | ἐστᾰλκέτην | ἐστᾰ́λκεμεν | ἐστᾰ́λκετε | ἐστᾰ́λκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐστᾰ́λμην | ἔστᾰλσο | ἔστᾰλτο | ἔστᾰλθον | ἐστᾰ́λθην | ἐστᾰ́λμεθᾰ | ἔστᾰλθε | ἐστᾰ́λᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
- ἀμφῐστέλλομαι (amphistéllomai)
- ἀνᾰστέλλω (anastéllō)
- ἀποστέλλω (apostéllō)
- ἀστᾰλής (astalḗs)
- ἄστολος (ástolos)
- αὐτόστολος (autóstolos)
- βοόστολος (boóstolos)
- γᾰμοστόλος (gamostólos)
- δῐᾰστέλλω (diastéllō)
- δίστολος (dístolos)
- ἐκστέλλω (ekstéllō)
- ἐνστέλλω (enstéllō)
- ἐπῐστέλλω (epistéllō)
- ἐργόστολος (ergóstolos)
- εὐστᾰλής (eustalḗs)
- εὔστολος (eústolos)
- θηλύστολος (thēlústolos)
- ἰδῐόστολος (idióstolos)
- ἱερόστολος (hieróstolos)
- κᾰτᾰστέλλω (katastéllō)
- κῠᾰνόστολος (kuanóstolos)
- λευκόστολος (leukóstolos)
- λῐνόστολος (linóstolos)
- μελᾰνόστολος (melanóstolos)
- μετᾰστέλλω (metastéllō)
- μονοστᾰλής (monostalḗs)
- μονόστολος (monóstolos)
- ναύστολος (naústolos)
- νεβρῐδόστολος (nebridóstolos)
- νεκροστόλος (nekrostólos)
- νεκῠοστόλος (nekuostólos)
- νῠμφοστόλος (numphostólos)
- ὁμόστολος (homóstolos)
- πᾰρᾰστέλλω (parastéllō)
- περιστέλλω (peristéllō)
- πλεκτᾰνόστολος (plektanóstolos)
- ποικῐλόστολος (poikilóstolos)
- προσστέλλω (prosstéllō)
- προστέλλω (prostéllō)
- πῡγόστολος (pūgóstolos)
- στολᾰγωγός (stolagōgós)
- στολάρχης (stolárkhēs)
- στόλαρχος (stólarkhos)
- στολοδρομέω (stolodroméō)
- συστέλλω (sustéllō)
- ὑδροστόλος (hudrostólos)
- ὑποστέλλω (hupostéllō)
- ὑψίστολος (hupsístolos)
- φορτοστόλος (phortostólos)
- χρῡσεόστολος (khrūseóstolos)
- ψῡχοστόλος (psūkhostólos)
- ὠκύστολος (ōkústolos)
Related terms
- στέλμᾰ (stélma)
- στήλη (stḗlē)
- στολάζομαι (stolázomai)
- στολάς (stolás)
- στολή (stolḗ)
Descendants
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 290: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=. & compounds with στέλλω (stéllo).
References
- “στέλλω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- στέλλω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- στέλλω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4724 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Greek
Etymology
From Ancient Greek στέλλω (stéllō, “I send”). Stems στελ-, σταλ-, στολ-.
Pronunciation
Verb
στέλλω • (stéllo) (past έστειλα, passive στέλλομαι) found in compounds
- ancient form of the modern verb στέλνω (stélno) - found as second combining form (see Compounds)
Conjugation
- Conjugated in its compound forms.
Related terms
with stem σταλ-
- απεσταλμένος (apestalménos, participle)
- θεόσταλτος (theóstaltos, “god sent”)
- ουρανόσταλτος (ouranóstaltos)
- πρωτόσταλτος (protóstaltos)
with stem στολ-
compounds with στέλλω
- αναστέλλω (anastéllo, “suspend”)
- αντεπιστέλλων (antepistéllon, “corresponding”, participle) (formal)
- αντιδιαστέλλω (antidiastéllo, “distinguish, contrast”)
- αποστέλλω (apostéllo, “send”)
- διαστέλλω (diastéllo, “expand, dilate”)
- εξαποστέλλω (exapostéllo, “get rid of”)
- καταστέλλω (katastéllo, “repress”)
- περιστέλλω (peristéllo, “reduce, contain”)
- συνεσταλμένος (synestalménos, “shy”, participle)
- συστέλλω (systéllo, “I contract”)
- υποστέλλω (ypostéllo, “I lower”)
- and see Derivatives of στέλνω
Categories:
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek terms with quotations
- grc:Medicine
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs