бљувати
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *bľьvati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]бљу̀вати impf (Latin spelling bljùvati)
- (transitive, intransitive) to vomit
- (transitive, intransitive) to spew
Conjugation
[edit]Conjugation of бљувати
Infinitive: бљувати | Present verbal adverb: бљу̏јӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: бљу̀ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | бљујем | бљујеш | бљује | бљујемо | бљујете | бљују | |
Future | Future I | бљуват ћу1 бљуваћу |
бљуват ћеш1 бљуваћеш |
бљуват ће1 бљуваће |
бљуват ћемо1 бљуваћемо |
бљуват ћете1 бљуваћете |
бљуват ће1 бљуваће |
Future II | бу̏де̄м бљувао2 | бу̏де̄ш бљувао2 | бу̏де̄ бљувао2 | бу̏де̄мо бљували2 | бу̏де̄те бљували2 | бу̏дӯ бљували2 | |
Past | Perfect | бљувао сам2 | бљувао си2 | бљувао је2 | бљували смо2 | бљували сте2 | бљували су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам бљувао2 | би̏о си бљувао2 | би̏о је бљувао2 | би́ли смо бљували2 | би́ли сте бљували2 | би́ли су бљували2 | |
Imperfect | бљувах | бљуваше | бљуваше | бљувасмо | бљувасте | бљуваху | |
Conditional I | бљувао бих2 | бљувао би2 | бљувао би2 | бљували бисмо2 | бљували бисте2 | бљували би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих бљувао2 | би̏о би бљувао2 | би̏о би бљувао2 | би́ли бисмо бљували2 | би́ли бисте бљували2 | би́ли би бљували2 | |
Imperative | — | бљуј | — | бљујмо | бљујте | — | |
Active past participle | бљувао m / бљувала f / бљувало n | бљували m / бљувале f / бљувала n | |||||
Passive past participle | бљуван m / бљувана f / бљувано n | бљувани m / бљуване f / бљувана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|