ждать
Russian
Etymology
From Proto-Slavic *žьdati (“to wait, to await”), from Proto-Balto-Slavic *g(e)id-, from Proto-Indo-European *gʰidʰ-. Compare Old High German gīt (“avarice”) and Old Prussian gēide (“they are waiting”). [1].
Pronunciation
Verb
ждать • (ždatʹ) impf (perfective подожда́ть)
- to wait, to wait for (+ genitive case)
- 1955, Vladimir Nabokov, chapter 14, in Lolita:
- Решено́ Лолиту отпра́вить туда́ же в ближа́йший четве́рг. Вме́сто того́, что́бы ждать до ию́ля, как бы́ло наме́чен снача́ла.
- Rešenó Lolitu otprávitʹ tudá že v bližájšij četvérg. Vmésto tovó, štóby ždatʹ do ijúlja, kak býlo naméčen snačála.
- Lolita, it was decided, would be sent there on Thursday instead of waiting until July, as was initially planned.
- to expect, to await
Conjugation
Conjugation of жда́ть (class 6°b/c imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | жда́ть ždátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | жду́щий ždúščij |
жда́вший ždávšij |
passive | — | — |
adverbial | — | жда́в ždáv, жда́вши ždávši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | жду́ ždú |
бу́ду жда́ть búdu ždátʹ |
2nd singular (ты) | ждёшь ždjóšʹ |
бу́дешь жда́ть búdešʹ ždátʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | ждёт ždjót |
бу́дет жда́ть búdet ždátʹ |
1st plural (мы) | ждём ždjóm |
бу́дем жда́ть búdem ždátʹ |
2nd plural (вы) | ждёте ždjóte |
бу́дете жда́ть búdete ždátʹ |
3rd plural (они́) | жду́т ždút |
бу́дут жда́ть búdut ždátʹ |
imperative | singular | plural |
жди́ ždí |
жди́те ždíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | жда́л ždál |
жда́ли ždáli |
feminine (я/ты/она́) | ждала́ ždalá | |
neuter (оно́) | жда́ло ždálo |
Derived terms
imperfective
- выжида́ть (vyžidátʹ)
- (no equivalent)
- дожида́ться (dožidátʹsja)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
- ожида́ть (ožidátʹ)
- пережида́ть (perežidátʹ)
- поджида́ть (podžidátʹ)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
Template:mid2 perfective
- вы́ждать (výždatʹ)
- дожда́ться (doždátʹsja)
- (no equivalent)
- зажда́ться (zaždátʹsja)
- нажда́ться (naždátʹsja)
- обожда́ть (oboždátʹ)
- (no equivalent)
- пережда́ть (pereždátʹ)
- (no equivalent)
- подожда́ть (podoždátʹ)
- пожда́ть (poždátʹ)
- пообожда́ть (pooboždátʹ)
- прожда́ть (proždátʹ)
Related terms
- ожида́ние (ožidánije)
References
- ^ The template Template:R:ru:Tsyganenko does not use the parameter(s):
page=127
Please see Module:checkparams for help with this warning.Tsyhanenko, H. P. (1989) “ждать”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Kyiv: Radjanska shkola, →ISBN
Categories:
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Indo-European
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio links
- Russian lemmas
- Russian verbs
- Russian imperfective verbs
- Russian terms with quotations
- Russian terms with usage examples
- Russian class 6 verbs
- Russian class 6°b verbs
- Russian transitive verbs