ждать
Jump to navigation
Jump to search
Russian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *žьdati (“to wait, to await”), from Proto-Balto-Slavic *g(e)id-, from Proto-Indo-European *gʰeydʰ-. Compare Old High German gīt (“avarice”) and Old Prussian gēide (“they are waiting”). [1].
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ждать • (ždatʹ) impf (perfective подожда́ть)
- (transitive) to wait for (to stay where one is or delay action) [+genitive]
- Synonym: ожида́ть (ožidátʹ)
- ждать поезда ― ždatʹ pojezda ― to wait for the train
- ждать своей очереди ― ždatʹ svojej očeredi ― to wait [for] one's turn
- (intransitive) to wait (to stay where one is or delay action)
- 1955, Vladimir Nabokov, chapter 14, in Lolita:
- Решено́ Лолиту отпра́вить туда́ же в ближа́йший четве́рг. Вме́сто того́, что́бы ждать до ию́ля, как бы́ло наме́чен снача́ла.
- Rešenó Lolitu otprávitʹ tudá že v bližájšij četvérg. Vmésto tovó, štóby ždatʹ do ijúlja, kak býlo naméčen snačála.
- Lolita, it was decided, would be sent there on Thursday instead of waiting until July, as was initially planned.
- (transitive) to wait for (to eagerly expect something) [+genitive]
- Synonym: ожида́ть (ožidátʹ)
- (transitive, intransitive) to expect, to wait (to believe that something will happen or count on something happening) [+genitive]
- Synonym: ожида́ть (ožidátʹ)
- ждать, что всё уладится ― ždatʹ, što vsjó uladitsja ― expect things to work out
- Я жду от него извинений.
- Ja ždu ot nevo izvinenij.
- I expect him to apologize.
- Не жди, я не позвоню!
- Ne ždi, ja ne pozvonju!
- Don't wait, I won't call!
- (figurative, transitive, in third person only) to await (to be in store for, to be ready for) [+genitive]
- Synonym: ожида́ть (ožidátʹ)
- Их ждёт гибель.
- Ix ždjót gibelʹ.
- Their doom awaits them.
- (literally, “Death awaits them.”)
Conjugation[edit]
Conjugation of жда́ть (class 6°b/c imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | жда́ть ždátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | жду́щий ždúščij |
жда́вший ždávšij |
passive | — | — |
adverbial | — | жда́в ždáv, жда́вши ždávši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | жду́ ždú |
бу́ду жда́ть búdu ždátʹ |
2nd singular (ты) | ждёшь ždjóšʹ |
бу́дешь жда́ть búdešʹ ždátʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | ждёт ždjót |
бу́дет жда́ть búdet ždátʹ |
1st plural (мы) | ждём ždjóm |
бу́дем жда́ть búdem ždátʹ |
2nd plural (вы) | ждёте ždjóte |
бу́дете жда́ть búdete ždátʹ |
3rd plural (они́) | жду́т ždút |
бу́дут жда́ть búdut ždátʹ |
imperative | singular | plural |
жди́ ždí |
жди́те ždíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | жда́л ždál |
жда́ли ždáli |
feminine (я/ты/она́) | ждала́ ždalá | |
neuter (оно́) | жда́ло ždálo |
Pre-reform conjugation of жда́ть (class 6°b/c imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | жда́ть ždátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | жду́щій ždúščij |
жда́вшій ždávšij |
passive | — | — |
adverbial | — | жда́въ ždáv, жда́вши ždávši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | жду́ ždú |
бу́ду жда́ть búdu ždátʹ |
2nd singular (ты) | ждёшь ždjóšʹ |
бу́дешь жда́ть búdešʹ ždátʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | ждётъ ždjót |
бу́детъ жда́ть búdet ždátʹ |
1st plural (мы) | ждёмъ ždjóm |
бу́демъ жда́ть búdem ždátʹ |
2nd plural (вы) | ждёте ždjóte |
бу́дете жда́ть búdete ždátʹ |
3rd plural (они́) | жду́тъ ždút |
бу́дутъ жда́ть búdut ždátʹ |
imperative | singular | plural |
жди́ ždí |
жди́те ždíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | жда́лъ ždál |
жда́ли ždáli |
feminine (я/ты/она́) | ждала́ ždalá | |
neuter (оно́) | жда́ло ždálo |
Derived terms[edit]
verbs
- вы́ждать pf (výždatʹ), выжида́ть impf (vyžidátʹ)
- дожда́ться pf (doždátʹsja)
- дожида́ться impf (dožidátʹsja)
- зажда́ться pf (zaždátʹsja)
- нажда́ться pf (naždátʹsja)
- обожда́ть pf (oboždátʹ)
- ожида́ть impf (ožidátʹ)
- пережда́ть pf (pereždátʹ), пережида́ть impf (perežidátʹ)
- поджида́ть impf (podžidátʹ)
- подожда́ть pf (podoždátʹ)
- пожда́ть pf (poždátʹ)
- пообожда́ть pf (pooboždátʹ)
- прожда́ть pf (proždátʹ)
Related terms[edit]
- ожида́ние (ožidánije)
References[edit]
- ^ Tsyhanenko, H. P. (1989), “ждать”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Kyiv: Radjanska shkola, →ISBN
Categories:
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Indo-European
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio links
- Russian lemmas
- Russian verbs
- Russian imperfective verbs
- Russian transitive verbs
- Russian terms with collocations
- Russian intransitive verbs
- Russian terms with quotations
- Russian terms with usage examples
- Russian class 6 verbs
- Russian class 6°b verbs